本文目錄
一、樂山旅游景點英文介紹 樂山英語導游詞
Leshan Buddha, also known as Lingyun Buddha, is located at Lingyun Temple on the East Bank of Nanminjiang River in Leshan City, Sichuan Province. It is near the confluence of Dadu River,
Qingyi River and Minjiang River. The Great Buddha is a sitting statue of Maitreya Buddha. It is 71 meters high. It is the largest stone statue on a cliff in China.
Leshan Buddha was excavated in the first year of Kaiyuan in Tang Dynasty(713), and completed in the nineteenth year of Zhenyuan(803), which lasted about ninety years.
Leshan Grand Buddha Scenic Spot, which consists of Leshan Grand Buddha, Lingyun Mountain, Wuyou Mountain and Huge Crouching Buddha, belongs to the national 5A-level tourist attraction and is a part of the world cultural and natural heritage Emeishan-Leshan Grand Buddha.
導游成都(英語導游證考試內(nèi)容有哪些)" title="英文導游成都(英語導游證考試內(nèi)容有哪些)" >
On October 8, 2018, the Jiuqu Trestle Road of Leshan Grand Buddha Scenic Area was closed before construction began. On April 1, 2019, the preliminary research and survey on rescue protection of the damaged area of Leshan Grand Buddha in Sichuan Province,
which lasted nearly half a year, ended. Leshan Grand Buddha officially"left the customs", and the Jiuqu Trestle Road and the Buddha foot sightseeing platform of the scenic area were reopened.
樂山大佛,又名凌云大佛,位于四川省樂山市南岷江東岸凌云寺側(cè),瀕大渡河、青衣江和岷江三江匯流處。大佛為彌勒佛坐像,通高71米,是中國最大的一尊摩崖石刻造像。
樂山大佛開鑿于唐代開元元年(713年),完成于貞元十九年(803年),歷時約九十年。
樂山大佛和凌云山、烏尤山、巨形臥佛等景點組成的樂山大佛景區(qū)屬于國家5A級旅游景區(qū),是世界文化與自然雙重遺產(chǎn)峨眉山-樂山大佛的組成部分。
2018年10月8日,樂山大佛景區(qū)九曲棧道處已經(jīng)開始施工前打圍封閉。 2019年4月1日,歷時近半年的四川樂山大佛殘損區(qū)域搶救性保護前期研究及勘測工作結(jié)束,樂山大佛正式“出關(guān)”,景區(qū)的九曲棧道和佛腳觀光平臺重新開放。
參考資料來源:百度百科-樂山大佛
樂山大佛是唐代摩巖造像的藝術(shù)精品之一,也是世界上最大的石刻彌勒佛坐像,國家5A級旅游景區(qū)。下面是百分網(wǎng)我給大家整理的樂山大佛英語導游詞,僅供參考。
The city of Leshan is less than one hour's ride from the Baoguosi Monastery at the foot of Mt.Emei.Leshan is the home of the Giant Buddha at the conflueence of the Min,Dadu and Qingyi rivers.It qualifies as the largest Buddha in a sitting posture in the world.You must board a riverboat for the best view of the Giant Buddha.The massive Buddha was carved out of a cliff face more than a thousand years ago, but now it is still well preserved in good shape, with his full and serene face.
The Buddha is the largest Buddha in China,towering to 71m,with his 14.7m head,and 24m shoulders.The Buddha's ears are 6.72m long, insteps 8.5m broad, and a picnic could be conducted on the nail of his big toe, which is 1.5m long.
This carving project was begun in 713.Each summer at that time the Min,Dadu and Qingyi rivers flowed down.As the ghree rivers met,turbu-lent waves strucd each other hard,boats capsized and boatmen vanished.There was a Buddhist monkby the name of Haitong in Lingyun Hill,who saw the situation and was determined to carve a giant Buddha out of the cliff face, hoping that the Buddha's presence would subdue the swift currents and protect the boatmen.Haitong started travelling along the Changjiang river and other areas in China to collect funds for the gigantic carving. Once an evil official attempted to obtain by force the money collected by Haitong.The monk refused him in strong terms.He said,"I'd rather gouge out my eyes than give a penny to you,"The official shouted in anger,"gouge your eye out now!"Haitong resolutely dug out one of his eyes.
The monk's behavior in protecting the funding so greatly encouraged sculptors and other construction workers that the carving work went on smoothly. Unfortunately Haitong died before the completion of his life's work.However, this work continued due to the support of the local people as well as Weigao and Zhangchou Jianqing,the local top military commanders. The word took up 90 years until 803 when it was completed.Since then the Buddha has watched over the river traffic for more than a thousand years to offset the large number of serious accidents in the river. Modern Chinese question whether safer boat gravel is due to his presence or to sime later-day dredging.
As you get close to the Buddha,we can find out some scattered holes im rows around the Buddha.They are remains of so Called the Giant Buddha Pavilion. It was a nine-storied building set up during the Tang Dynasty to shelter the Buddha.It was renamed as the Lingyun Pavilion with 13 stories during the Song Dynasty. Unfortunately it was destroyed by a war during the Ming Dynasty. Since then the Buddha remains outside in the open space.
The Giant Buddha has lasted over a thousand years, and still survives in good shape.Why? First of all, according to the studies on the ancient construction of the Buddha,the cliff face the Buddha occupies enjoys topographical advantages. It is on the southern side of the hill,where verdant trees grow so well as to protect rocks and slope from erosion.Secondly although the Buddha seats bordering on the confluence of the three rivers, the immense statue is carved into the cliff face inside the hill,which alleviate the severe damage by wind and water erosion.Finally there is a water-drainage system,hidden from view.The system starts with 1021 fastened hairs, which conect one another at the bace of the bead.The end of the hairs inter-links the shoulders,joining the simple-patterned robe pleats carved on the body.The hairs,shoulders and pleats naturally reveal a complete system that carries away the entire surface water on the body, where the water disappears underground.It is worth making several passes at the Buddha.From the ferry pier on the island,you climba steep road and through Lingyun Temple to a vantage point for viewing the buddha.You can go to the top,opposite the head, and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the top,oppoosite the head,and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the different perspective viwepoints.A local boat passes by for a frontal view, which reveals two guardians in the cliff side, not visible from land,Wuyou Buddhist Monastery can be reached in 15 minutes by footpath from the Buddha,which is also from the Tang Dynasty with Ming and Qing renovations,Its layout is very similar to the other monasteries as we mentioned before.Walking along up Wuyou Hill,you can enjoy the quiet and beartiful scenery, The top of Wuyou Hill affords you a vision of an emerald-green tree forest, glazed golden tiles of the monastery roofs and the distant rivers.
It would be a mistake to thind of Leshan as one big Buddha, but it is worth making a trip to Leshan,which will provide you with a pleasant picture made by the ancient Chinese sites and the beautiful nature being combined into a whole.
愛的游客們,你們好!我是你們的小導游——鄭涵文。今天,我們游覽的是世界上最大的一座石刻像,游客們,你們知道它是誰嗎?對了,它就是四川的樂山大佛。走,隨我去看看吧!
樂山大佛修鑿在岷江、大渡河和青衣江匯合處的`凌云山的臨江山崖上,與樂山城隔水相望。
游客們,在我們身旁的就是形象生動、氣魄宏偉的樂山大佛。瞧,佛像坐東面西,雙眼似睜似閉。它高71米,僅頭部就有10米寬,雙肩的距離為24米,耳長6米,可藏進幾個人。不可思議的是,一只腳背上竟可站100多人!游客們,還要一點你們可能不知道,佛像的頭頸背后,筑有完善而巧妙的排水系統(tǒng)使佛像免受山洪沖蝕。所以它被譽為世界藝術(shù)珍品。
現(xiàn)在讓我給大家講講樂山大佛的歷史吧。它從唐代開始修鑿,人們爬上高山峻嶺,攀登懸崖峭壁,一錘一錘地鑿,一刀一刀地刻,從公元713年至公元803年,整整化了90年的時間才鑿刻完工。佛像經(jīng)過了1000多年的風霜雨露,至今仍完好無損,安詳端坐。
1956年,樂山大佛被四川省列為重點保護文物,而今,它已和我國其他28處景觀被列入了《世界遺產(chǎn)名錄》,是舉世聞名的世界文化遺產(chǎn)。
好了,介紹完了樂山大佛,就讓我們一起登上凌云山峰,看看這舉世聞名的樂山大佛吧!請不要在佛像上刻字哦。
大家好,歡迎你們來到鉛筆俱樂部,現(xiàn)在,我又歡迎你們來到四川,我是你們的導游,我們的第一個目標就是我身后的這座高大的山峰——樂山!
去之前希望大家能注意一下現(xiàn)在請聽我說一下:“因為,這時山峰,會很危險,所以請小朋友注意不要亂跑,還有請大家看到了大佛,不要太激動得在上面亂涂亂畫,破壞文物,還有不能隨地吐痰、亂扔垃圾、隨地大小便,如果被保安發(fā)現(xiàn)了可是要罰錢哦!到時候,可別說我沒說哦!好了現(xiàn)在就和我一起去登山去看看樂山大佛吧!
現(xiàn)在,大家登山了山頂,一定發(fā)現(xiàn)了在我背后有一座佛像,不錯,這就是馳名中外的樂山大佛,這大佛,有71米長。這這里,被人們稱為A4級風景區(qū),古有”上朝峨眉,下朝凌云“之說。么高的大佛,你們知道是誰建造的嗎?就讓我揭開謎底吧!
相傳,唐朝的時候,貴州有一個和尚叫:海通,他是一位很聰明的和尚,他云游四海,很愿為百姓做好事兒,讓百姓得福。
一年夏天他來到四川嘉州。聽說府城城東凌云山正江水洶涌、波浪滔天,危害生靈。一天,他想去看一看究竟,便攀著巖壁來到凌云山腳。忽見一個壯年男子躺在水邊,一動不動左手拿鉆,右手拿錘。海通看了,馬上把他背了起來,過了好一會兒,那名男子才慢慢蘇醒過來。
原來那名男子叫石青,是一個石匠,看海通救了自己,就和海通和其他一些勞動人民一起動手,在上面雕刻了在古今中外鼎鼎有名的樂山大佛。
時間如飛,好了我們該下山了,謝謝你們能和我一起去看樂山大佛,聽我講那些事情,你們滿意,我就高興,歡迎你們下次再來,拜拜!
四川各大旅游景點的英文名字,全面一點,多一點
四川各大旅游景點的英文名字是:
龍?zhí)度芏次挥谂手滓卓h白馬鎮(zhèn),距攀枝花104千米,距米易縣城26千米,位于龍肘山下、安寧河濱,是省級風景名勝區(qū)、國家AA級旅游區(qū)。
2、九寨溝(Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area):
九寨溝位于四川省西北部岷山山脈南段的阿壩藏族羌族自治州九寨溝縣漳扎鎮(zhèn)境內(nèi),地處岷山南段弓桿嶺的東北側(cè)。距離成都市400多千米,系長江水系嘉陵江上游白水江源頭的一條大支溝。
3、劍門關(guān)(Jianmen Pass Beauty Spot):
劍門關(guān)風景區(qū)是國家AAAAA級旅游景區(qū),國家級風景名勝區(qū),全國重點文物保護單位,國家森林公園,國家自然與文化雙遺產(chǎn),全國100個紅色經(jīng)典旅游景區(qū)之一。中國知名旅游目的地,國家文化產(chǎn)業(yè)示范基地,全國愛國主義教育基地,四川省自然保護區(qū),四川省地質(zhì)公園。
4、樂山大佛(Leshan Giant Buddha):
樂山大佛,又名凌云大佛,位于四川省樂山市南岷江東岸凌云寺側(cè),瀕大渡河、青衣江和岷江三江匯流處。大佛為彌勒佛坐像,通高71米,是中國最大的一尊摩崖石刻造像。
峨眉山位于北緯30°附近,四川省西南部,四川盆地的西南邊緣,是中國“四大佛教名山”之一,地勢陡峭,風景秀麗,素有“峨眉天下秀”之稱,山上的萬佛頂最高,海拔3099米,高出峨眉平原2700多米。
用一些英文來介紹樂山大佛,并且翻譯
樂山大佛地處四川省樂山市,岷江、青衣江、大渡河三江匯流處,與樂山城隔江相望。樂山大佛雕鑿在岷江、青衣江、大渡河匯流處巖壁上,依岷江南岸凌云山棲霞峰臨江峭壁鑿造而成,又名凌云大佛,為彌勒佛坐像,是唐代摩巖造像的藝術(shù)精品之一,是世界上最大的石刻彌勒佛坐像。 Sichuan leshan giant Buddha is located in leshan, minjiang river, tsing yi jiang, dadu river sanjiang the confluence at the leshan city and the pearl river. Leshan giant Buddha carved in minjiang river, tsing yi jiang, dadu river HuiLiuChu the rock, minjiang river in southern LingYunShan qixia peak cliff made from the river cut, another name for more Buddha, symbolizes the tang dynasty, is MaYan yuangang images of fine arts is one of the world's largest stone carvings of yuangang symbolizes.
二、成都考導游證怎么考
考試介紹Top↑導游是依照導游人員管理條例的規(guī)定,取得導游證,接受旅行社委派,為旅游者提供向?qū)А⒅v解及相關(guān)旅游服務的人員。導游按工作區(qū)域劃分可分為海外領(lǐng)隊、全程陪同導游人員、地方陪同導游人員、景區(qū)景點導游人員;按語種劃分可分為中文導游(包括普通話、方言、少數(shù)民族語導游)、外文導游(包括英、日、韓、法、德、意等語種導游);按技術(shù)等級劃分可分為初級、中級、高級、特級導游。
考試內(nèi)容Top↑一、導游綜合知識:為筆試,主要內(nèi)容為:
(1)【旅游方針政策與法規(guī)及每年的時事政治】
(2)【導游業(yè)務】(含旅游案例分析)
(3)【全國導游基礎(chǔ)知識】和【地方導游基礎(chǔ)】
(4)【漢語言文學基礎(chǔ)】(北京與湖南的考生須考)
(5)【導游外語】(外語類考生須考,國語類考生不用考)二、導游服務能力:為現(xiàn)場考試,即口試,主要內(nèi)容為:
(3)【導游特殊問題處理及應變能力】;
外語類考生須用所報考語種的語言進行"導游服務能力"一科考試,并加試口譯(中譯外和外譯中)。
報考程序Top↑凡符合報名條件者均可直接到所在地旅游局招考辦報名,報名程序如下:
1.由報名人員向旅游局導考辦索取并認真填寫《全國導游人員資格考試報名表》
2.由考生所在單位人事部門(待業(yè)人員由街道辦事外)考核合格,簽署意見并蓋章
3.報名人員須出示身份證,并提供學歷證明的復印件,同時查驗意見并蓋章。
4.報名人員須提供區(qū),縣一級醫(yī)院出具的近期健康狀況證明并納有關(guān)費用。
5.為適應人才流動的新形勢,酌情允許符合條件的考生在非戶口所在地參加導游資格考試。此類考生在報名時,應提供“暫住證”,并由現(xiàn)工作單位出具體證明信和考試意見;在非戶口所在地無工作單位者不得報名。
6.已取得《導游資格證書》(限國際社證書)申請加試其他語種考生的報名程序與新考生相同。
盡快通過各種渠道將本通知精神向社會公布,并做好本年度導游資格執(zhí)業(yè)資格考試報名工作。
考試教材Top↑筆試:【全國導游基礎(chǔ)】【導游業(yè)務】【旅游政策法規(guī)與職業(yè)道德】【地方導游基礎(chǔ)知識】參考書:【旅游案例分析】口試:【地方的旅游景點導游詞】【導游規(guī)范服務】【導游應變能力及應急事件處理】報考條件
Top↑遵守憲法,熱愛祖國,堅持四項基本原則,具有高級中學、中等專業(yè)學校或者以上學歷,身體健康,具有適應導游需要的知識和語言表達能力的中華人民共和國公民。
報名時間Top↑由各省結(jié)合自身情況自定。一般各省的報名時間是在每年的六月至九月,考試一般在10月至12月間,所以考生要向當?shù)芈糜尉謫柷宄竺臅r間。參看2011年各省導游考試報名時間,點擊查看>>2011年各省導游考試報名時間匯總
提交材料Top↑1.本人身份證(原件),外省的須暫住證
2.學歷證明(高中畢業(yè)或中專畢業(yè)以上)原件
3.國家縣(區(qū))級以上醫(yī)院出具的近期健康狀況證明(必須包括常規(guī)檢查及肝功、乙肝兩對半檢查)
4.本人1寸正面半身免冠彩色照片四張
5.在報名地點領(lǐng)取并填寫完整的《全國導游人員資格考試報名表》
7.在自己戶口所在地的旅游局報名;在校大學生在學校所在地的旅游局報名;在外地打工的,須持打工城市的暫住證,在該城市的旅游局報名
8.報考外語導游資格考試的要外語專業(yè)的大專以上,非外語專業(yè)的本科以上
考試時間Top↑由各省結(jié)合自身情況自定。一般為每年一次,少數(shù)省是每年兩次,比如2010年導游考兩次的城市就有廣東、重慶等,所以考生要向當?shù)芈糜尉謫柷宄荚嚨臅r間。
導游證書Top↑依據(jù)《導游人員管理條例》規(guī)定,導游證可分為正式導游證和臨時導游證兩種:
(1)正式導游證,亦即導游證。它是指參加導游人員資格考試并合格,取得導游人員資格證書的人員,經(jīng)與旅行社訂立勞動合同或者在導游服務公司登記,由省、自治區(qū)、直轄市人民政府旅游行政部門頒發(fā)的導游證。持有正式導游證的人員,可以是專職的導游人員,也可以是兼職的導游人員;可以是旅行社的正式員工,也可以是某旅行社聘用人員。但是,持有正式導游證的人員,都必須是經(jīng)過導游人員資格考試并合格,取得導游人員資格證書的人員。
(2)臨時導游證。所謂臨時導游證,是指具有特定語種語言能力的人員,雖未取得導游人員資格證書,但因旅行社需要聘請其臨時從事導游活動,由旅行社向省、自治區(qū)、直轄市人民政府旅游行政部門申請領(lǐng)取的導游證。由此可見,領(lǐng)取臨時導游證的條件一是具有某種特定語種語言能力;二是旅行社需要聘請其臨時從事導游活動
證書辦理Top↑導游證的有效期限為3年,應當在有效期限屆滿3個月前,向省、自治區(qū)、直轄市人民政府旅游行政部門申請辦理換發(fā)導游證手續(xù)。
等級考試Top↑1.導游員等級考試進行初級考評,中級考試和高級考試
2.凡符合《導游員職業(yè)等級標準》者均可直接或由所在旅行社統(tǒng)一組織到旅游局導考辦報名,已取得《導游資格證書》一年以上者可報初級導游員;已取得《初級導游證》兩年以上者可報中級導游員;《高級導游證》考試不定期進行。
三、青羊?qū)m的英文導游詞成都導游協(xié)會
1、最佳答案-網(wǎng)友投票選出青羊?qū)m位于風景優(yōu)美,文物古跡眾多的成都市西南郊,側(cè)倚錦江,是中國著名的道教宮觀。
2、唐代名玄中觀。公元880年黃巢起義軍攻破長安,唐僖宗倉皇逃到成都,曾駐觀內(nèi)。后來即下詔改觀名為青羊?qū)m。相傳唐時兩位皇帝曾駕臨此宮。青羊?qū)m地處原青羊肆,傳說老子騎青牛過函谷關(guān),為關(guān)今尹喜講道德經(jīng),講到一半,老子有事要走,對尹喜說:“子行道千日后于成都青羊肆尋吾”。1000天后,老子如約而來,在這里繼續(xù)對尹喜講經(jīng)說法。
3、現(xiàn)存建筑是清代陸續(xù)修建的。重要的建筑有靈祖殿、乾坤殿、八卦亭、三清殿、斗姥殿、唐王殿,兩邊有老子降生臺和說法臺。八卦亭是青羊?qū)m的主體建筑之一,氣勢雄偉,鏤刻精湛。亭基四方形,亭身呈圓形,象征天圓地方。亭為雙亭重檐翹角,亭頂蓋有黃色琉璃瓦,亭身由8根鐫刻條龍的石柱支撐。其中一根柱上的條龍有拳印痕跡,傳說這條龍乘某天晚上想逃離青羊?qū)m,恰被巡邏的月亮真人發(fā)覺,一拳把它打在柱上,拳印由此留下。
4、寬敞雄偉的三清殿,供有三清塑像,左右各配6位真人。殿前有一對清代雍正年間從北京運來的銅羊,其中一只單角銅羊,將十二生肖的特征匯聚一身,造型奇特不凡,各部位為鼠耳、牛鼻、虎爪、兔嘴、龍角、蛇尾、馬臉、羊須、猴頸、雞眼、狗腹、豬臀。
5、每年的農(nóng)歷二月十五,這里都要舉行花會,相傳這天是老子的生日。與青羊?qū)m一墻之隔的文化公園就成為一年一度的春節(jié)燈會和花會會址。 2009/03/25

