本文作者:成都旅游A

成都說(shuō)方言的導(dǎo)游是誰(shuí)(成都的由來(lái))

成都說(shuō)方言的導(dǎo)游是誰(shuí)(成都的由來(lái))摘要: 本文目錄成都的由來(lái)...

本文目錄

成都說(shuō)方言的導(dǎo)游是誰(shuí)(成都的由來(lái))

  1. 成都的由來(lái)
  2. 旅行的意義是什么

一、成都的由來(lái)

1、成都,這座西南重鎮(zhèn),一直以其歷史悠久和文化積淀雄厚而知名于世。然而,成都含義為何?古今學(xué)者為了回答這個(gè)問(wèn)題,提出了各種不同的說(shuō)法。茲將諸家之說(shuō)簡(jiǎn)述于下,以明關(guān)于此問(wèn)題的學(xué)術(shù)淵源。最早對(duì)成都二字作出解釋的是宋人樂(lè)史的《太平寰宇記》(卷七二)。樂(lè)史認(rèn)為成都的得名是“以周太王從梁山止岐下,一年成邑,二年成都,因名之曰‘成都’”。宋人祝穆《方輿勝覽》成都府路郡名條認(rèn)為“蓋取《史記》所謂三年成都之義”。這種說(shuō)法流傳甚廣,影響較大。今人王文才先生就贊同其說(shuō)。他在《成都城坊考》中認(rèn)為“史稱:舜耕歷山,一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。宋人因古語(yǔ)以釋成都之義,亦無(wú)不可。”任乃強(qiáng)先生在《成都》一文中認(rèn)為:“望帝杜宇新營(yíng)過(guò)這座都城,所以取名‘成都’,是取成功、成就、完成的意義”。因?yàn)槎庞睢罢J(rèn)為建國(guó)功成,可垂久遠(yuǎn),這個(gè)都城可以一成不變了,所以命名為成都。”李金彝、王家佑先生根據(jù)《山海經(jīng)》有“成都載天”之山、“成侯之山”的文字記載,認(rèn)為成都的“成”是古族名或國(guó)名,其字形為戊與丁的合體,戊是斧鉞的形象,丁象箭或箭中靶形,“成侯就是以這個(gè)字來(lái)作為部落酋王的權(quán)力的象征。”“都”字在藏語(yǔ)中指兩條河的交匯處。按照他們的解釋,成都二字的含義就應(yīng)是成侯居住的(兩河交匯的)地方溫少峰先生則認(rèn)為成都二字“不過(guò)是用中原華夏文字對(duì)蜀語(yǔ)‘成都’這兩個(gè)音的一種對(duì)譯罷了”。然后根據(jù)讀音推論“成都之成是蜀人族稱,其義為高原人”,“成”字是“蒲卑”二字的對(duì)譯。又根據(jù)氐羌系統(tǒng)的普米族“很可能是古代蜀族先民的直接后裔”,在普米語(yǔ)中,地名末尾的“都”音是表示“地方”、“地域”,從而推測(cè)成都之“都”字也應(yīng)是這個(gè)意思。由此得出結(jié)論:“‘成都’的蜀語(yǔ)含義是成族人的地方,換言之,即蜀族人的地方,或蒲卑人的地方劉冠群先生對(duì)于成都得名的由來(lái)提出了一種新看法。他認(rèn)為:成都二字是蜀語(yǔ)音譯的中原文字,“成都”的古蜀語(yǔ)讀音相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“du du”,而蜀族的“蜀”字古代也讀如現(xiàn)代漢語(yǔ)的“du”音,那么,蜀語(yǔ)“成都”二字的讀音就是蜀都。“‘成’者‘畢也’‘終也’”,成都的含義“就是蜀國(guó)‘終了的都邑’,或者說(shuō)‘最后的都邑’西禾先生在《蜀族的演進(jìn)與成都聚落的形成》一文中,也對(duì)成都的得名作了考察。西文通過(guò)對(duì)古代西南地區(qū)民居形式和名稱的分析,提出了成都古代的居住形式是一種稱作“籠”的巢居,成都的“成”字就是重疊的“籠”,“都”字本意是水澤匯聚之地,古成都地勢(shì)低洼,池沼密布,故稱為“都”的新看法沈仲常、黃家祥先生通過(guò)對(duì)考古材料的分析,特別是根據(jù)先秦至秦漢時(shí)期四川漆器銘文演變序列:成——成亭——成市——蜀郡工官,從而推測(cè)“‘成都’一名,在周秦以前不存在的可能性極大,而且也發(fā)生過(guò)變更,它是在秦漢之際出現(xiàn),并在秦以后才普遍流行起來(lái)的。”至于“成都”二字的含義,沈、黃二先生未予明確的解釋,只是說(shuō)《華陽(yáng)國(guó)志·蜀志》中有蜀王開明遷居成都的記載,“有宗廟先君之主曰都”,因此,秦漢之際人們遂將開明氏建都這個(gè)地方稱之為成都了

2、孫華先生《成都得名考》一文對(duì)上引諸說(shuō)一一進(jìn)行了駁議,孫先生提出了自己的看法:他首先認(rèn)定蜀開明氏就是崇庸氏、庸成氏,因此,成都的“成”字,其含義應(yīng)當(dāng)與蜀開明氏的舊稱“崇庸”或“庸成”相同,本意為“垣墉城郭”,后來(lái)抽象作族名或國(guó)名。至于成都的“都”字,他贊同徐中舒先生的說(shuō)法:“都從邑,者聲。凡從者聲之字多有聚義,如‘水澤所聚謂之都,亦曰潴’(見《水經(jīng)·涑水注》),因此人之所聚亦曰都。”由此,成都二字的含義“就是成人聚居之地,也就是開明氏(即崇庸氏、庸成氏)聚居的地方。開明氏聚居于成都,是因?yàn)殚_明氏將其政治、經(jīng)濟(jì)、文化的中心遷到了這里,當(dāng)然成都的‘都’字也就具有了首都的含義”,“因此,成都二字的含義也可進(jìn)而解釋作開明氏(即崇庸氏、庸成氏)蜀國(guó)的都城。”孫先生此說(shuō)和上引李金彝、王家祜、溫少峰諸先生的看法相似,都是將“成”視為族名,但他認(rèn)為開明氏就是崇庸氏和庸成氏,則略嫌證據(jù)不足。因?yàn)椋俺缬故稀钡奶岱芊癯闪ⅲ€有可商之處;而“庸成氏”僅見于史料價(jià)值不高的宋人羅泌《路史》,所以,在先秦是否真的有崇庸氏或庸成氏兩個(gè)部族,還很難說(shuō)。即使退一步說(shuō),真有這兩個(gè)部族,它們和開明氏是否同族,亦無(wú)確證。因此,孫說(shuō)也讓人難以信服既然目前諸家關(guān)于成都名義研究的各種說(shuō)法都無(wú)法讓人滿意,那么就有必要另辟蹊徑對(duì)此作深入的探討。筆者著意于此有年,發(fā)現(xiàn)成都一名的起源甚為古老,它最早是作為古蜀人的“圣山”之名的。本文所論,多是推測(cè)性的,雖不足遽為定論,然年邈代遠(yuǎn),文獻(xiàn)不足征,舍此則幾無(wú)所措手。因此,但求能發(fā)明本義,斯臆測(cè)之譏,亦所不辭成都一名,學(xué)者一般認(rèn)為見于傳世文獻(xiàn)最早的是漢司馬遷《史記》卷二十九《河渠書》:“蜀守冰,鑿離碓,辟沫水之害,穿二江成都之中。”而在出土文物中,成都一名至遲在戰(zhàn)國(guó)晚期就已經(jīng)出現(xiàn)了:四川青川出土的呂不韋戟的戈面上有“成都”二字銘文。出土的睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)中亦有關(guān)于“成都”的記載:“以縣次傳詣成都,成都上恒書太守處。”事實(shí)上,在前此的先秦典籍《山海經(jīng)》中就已經(jīng)有了“成都”一名的記載。《山海經(jīng)》中記載“成都”一名的共有兩處,一是《海內(nèi)東經(jīng)》:“高山在城(成)都西。”然此段文字,畢沅《山海經(jīng)新校正》認(rèn)為是闌入的《水經(jīng)》之文,袁珂師亦從其說(shuō),故可置而不論。另一處是《大荒北經(jīng)》:“大荒之中,有山名曰成都,載天。”據(jù)蒙文通先生的考證,《大荒經(jīng)》的寫作時(shí)代大約在西周前期,并認(rèn)為“雖曾推斷《大荒經(jīng)》部分的寫作年代大致在西周前期,但它記載的文化遺產(chǎn),則當(dāng)是更古更早的東西。”因此,“成都”一名的最早記載可前推于此,遠(yuǎn)較出土文物的記載為早《大荒北經(jīng)》關(guān)于成都上載云天的記載,并非泛泛之詞,它透露了成都在先民心目中可能是一座“天梯”的信息。因?yàn)樵谙让窨磥?lái),最初民神可以互相交通往來(lái),如《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)下》:“昭王問(wèn)于觀射父曰:《周書》所謂重、黎實(shí)使天地不通者,何也?若無(wú)然,民將能登天乎?’”袁珂師認(rèn)為“昭王之問(wèn)”實(shí)際上反映了民神最初是可以交通的。龔自珍《定庵續(xù)集》卷二《壬癸之際胎觀第一》:“人之初,天下通,人上通,旦上天,夕上天,天與人,旦有語(yǔ),夕有語(yǔ)。”就是對(duì)此情形的概括。古人想象質(zhì)樸,認(rèn)為神民之間的交通往還還須有憑借物,這就是天梯。充當(dāng)天梯的自然物一是高山,一是大樹。以高山為天梯,見于《山海經(jīng)》記載的就有昆侖、肇山、登葆山、靈山。以樹為天梯,古籍可考者,惟有《山海經(jīng)·海內(nèi)南經(jīng)》、《海內(nèi)經(jīng)》及《淮南子·地形訓(xùn)》所記之建木。其中最著名者自然是昆侖。成都上載云天,完全有資格充任天梯,王孝廉先生就認(rèn)為“成都載天”是“神話中上通于天,下通于幽都之門的天柱”。所謂天柱,亦即天梯,同為天梯的成都和昆侖是否有淵源關(guān)系呢?答案是肯定的,茲作論證如下

3、讓我們先看看古籍中關(guān)于昆侖的記載。《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:“西南四百里,曰昆侖之丘,是實(shí)惟帝之下都。”郭璞注:“天帝都邑之在下者。”《海內(nèi)西經(jīng)》:“海內(nèi)昆侖之虛,在西北,帝之下都。”昆侖虛即昆侖丘。郝懿行《山海經(jīng)箋疏》引《說(shuō)文·八上·丘部》:“虛,大丘也,昆侖丘謂之昆侖虛。”可見昆侖是天帝在下界的都邑。郭璞《山海經(jīng)圖贊》“昆侖丘”條云:“昆侖月精,水之靈府。惟帝下都,西老之宇。嶸然中峙,號(hào)曰天柱。”《吳越春秋·勾踐歸國(guó)外傳第八》:“昆侖之山,乃地之柱,上承皇天,氣吐宇內(nèi),下處后土。”《河圖括地象》:“昆侖山為天柱,氣上通天。”昆侖的“上承皇天”和成都的“載天”并無(wú)二致天柱昆侖最顯著的特征是它的成(層)級(jí)構(gòu)造。《爾雅·釋丘第十》云:“丘一成為敦丘,再成為陶丘,再成銳上為融丘,三成為昆侖丘。”《釋名·釋丘第五》亦云:“三成曰昆侖丘。”《水經(jīng)·河水注》:“三成為昆侖丘。〈昆侖說(shuō)〉曰:‘昆侖之山三級(jí):下曰樊桐,一名板桐;二曰玄圃,一名閬風(fēng);上曰層城,一名天庭,是為太帝之居。”昆侖的三成(級(jí))構(gòu)造,表明了它在先民心目中是最為高峻的,可以直達(dá)天庭,如《易林·比之八》所云:“登昆侖,入天門。”甚至可以藉此成為神靈,如《淮南子·地形訓(xùn)》云:“昆侖之丘,或上倍之,是謂涼風(fēng)之山,登之乃不死;或上倍之,是謂懸圃,登之乃靈,能使風(fēng)雨;或上倍之,乃維上天,登之乃神,是謂太帝之居。”只不過(guò)這樣的幸事,凡人卻難以企及,據(jù)《山海經(jīng)·海內(nèi)西經(jīng)》云:“昆侖之虛,方八百里,高萬(wàn)仞。……面有九門,門有開明獸守之,百神之所在。在八隅之巖,赤水之際,非仁羿莫能上岡之巖。”就是說(shuō)只有射手英雄后羿才能登上昆侖極頂這里還要附帶說(shuō)明一下,為什么昆侖三成就能表示最高呢?因?yàn)樵谙让竦恼J(rèn)識(shí)中,三是多的意思。最初,這和先民的認(rèn)知水平有關(guān),“在非常多的原始民族中間(例如在澳大利亞、南美等地),用于數(shù)的單獨(dú)名稱只有一和二,間或也有三。超過(guò)這幾個(gè)數(shù)時(shí),土人們就說(shuō):‘許多,很多,太多’。”而三和多的認(rèn)同對(duì)后來(lái)的中國(guó)文化產(chǎn)生了極大的影響,這就是“三”和“多”的相通。宋永培師在《上古“文”、“化”及其系統(tǒng)詞義》中說(shuō):“古人深知‘三’與‘萬(wàn)’的相互關(guān)系及其內(nèi)涵,所以用‘三’來(lái)概括‘萬(wàn)’。”并舉《說(shuō)苑》和《老子》的記載為證:《說(shuō)苑》:發(fā)于一,成于二,備于三。《老子》:一生二,三生三,三生萬(wàn)物。可見三和萬(wàn)相通。影響所及,在古代典籍中,三非實(shí)數(shù),往往虛指多的現(xiàn)象,俯拾即是。而《楚辭·天問(wèn)》:“昆侖縣圃,其尻安在成都旅游導(dǎo)游?增城九重,其高幾里?四方之門,其誰(shuí)從焉?”王逸注:“昆侖,山名也,在西北,天氣所出。其巔曰縣圃,乃上通于天也。《淮南》言昆侖之山九重,其高萬(wàn)二千里也。”晉王嘉《拾遺記》卷十云:“昆侖山有昆陵之地,其高出日月之上。山有九層,每層相去萬(wàn)里。”三層的昆侖變成了九層的昆侖,顯然是出于后人的踵事增華,已非古貌矣從上面的引述可知,昆侖作為“帝之下都”,其典型形態(tài)為“三成(級(jí))”構(gòu)造。我認(rèn)為“成都”一名實(shí)際上就含括了昆侖的這兩個(gè)主要特征,義即“三成之都”。《山海經(jīng)·南山經(jīng)》:“又東五百里,曰成山,四方而三壇。”郭璞注:“形如人筑壇相累也,成亦重耳。”郭注中“累”亦即重也。《楚辭·招魂》:“層臺(tái)累榭”,王逸注:“層累皆重也。”可見成山的“四方而三壇”和昆侖的四方而三成,殊無(wú)二致。成山實(shí)即成都,猶如昆侖或稱昆山或稱侖山一樣。《呂氏春秋·孟春紀(jì)·重己》:“人不愛昆山之玉、江漢之珠。”《戰(zhàn)國(guó)策·趙策一》:“昆山之玉不出”,帛書本《戰(zhàn)國(guó)縱橫家書·蘇秦獻(xiàn)書趙王章》則作“綸(侖)山之玉不出”。此外,《淮南子·俶真訓(xùn)》:“鐘山之玉”,高誘注:“鐘山,昆侖也。”鐘從重得音義,而重即成,《廣雅·釋詁四》:“成,重也。”《呂氏春秋·音初》:“九成之臺(tái)”,高誘注:“成猶重。”故鐘山即成山也。此尤可證昆侖(鐘山)即成都(成山)也。由此可見成都和昆侖雖異名而同實(shí),似二實(shí)一作為山名的成都和后來(lái)作為城市名的成都,是否有淵源關(guān)系呢?要回答這個(gè)問(wèn)題,還是得先從昆侖說(shuō)起昆侖究竟在什么地方,一直是一個(gè)困擾學(xué)界的難題。蒙文通先生巨眼卓識(shí),獨(dú)標(biāo)新義,認(rèn)為昆侖就是岷山:“考《海內(nèi)西經(jīng)》說(shuō):‘河水出(昆侖)東北隅以行其北。’這說(shuō)明昆侖當(dāng)在黃河之南。又考《大荒北經(jīng)》說(shuō):‘若木生昆侖西’(據(jù)《水經(jīng)·若水注》引),《海內(nèi)經(jīng)》說(shuō):‘黑水、青水之間有木名曰若木,若水出焉。’這說(shuō)明了昆侖不僅是在黃河之南,而且是在若水上源之東。若水即今雅礱江,雅礱江上源之東、黃河之南的大山——昆侖,當(dāng)然就舍岷山莫屬了。”他是依據(jù)《山海經(jīng)》的內(nèi)證來(lái)證成此說(shuō)的,自然結(jié)論相當(dāng)可信。此外,鄧少琴先生亦謂“岷即昆侖也,古代地名人名有復(fù)音,有單音,昆侖一辭由復(fù)音變?yōu)閱我簦鵀獒骸薄@鍪轻荷剑簿鸵馕吨啥际轻荷饺欢啥蓟蚶龅摹八姆蕉伞钡奶厥庑螒B(tài),不僅是岷山,就是現(xiàn)實(shí)世界中的任何一座山都不具備。事實(shí)上,成都或昆侖是居住在岷山的原始先民以岷山為原型,在心目中構(gòu)擬出來(lái)的一座“圣山”。那么,這支以岷山為圣山崇拜的原始先民是誰(shuí)呢?我認(rèn)為就是起初居于岷山,后來(lái)遷徙到成都平原的蠶叢氏《古文苑》卷四揚(yáng)雄《蜀都賦》章樵注引《先蜀記》云:“蠶叢氏始居岷山石室中。”段渝先生認(rèn)為蠶叢氏“約在夏代前后便已輾轉(zhuǎn)移徙到達(dá)成都平原”,成為早期蜀族的重要來(lái)源之一。而且,蠶叢成為了古史記載中最早的一代蜀王。《蜀王本紀(jì)》云:“蜀王之先名蠶叢,后代名曰柏濩,后者名魚鳧,此三代各數(shù)百歲,皆神化不死。”《華陽(yáng)國(guó)志·蜀志》亦云:“有蜀侯蠶叢,其目縱,始稱王。……次王曰柏濩,次王曰魚鳧。”蒙文通先生據(jù)“此三代各數(shù)百歲,”提出:“蠶叢等都是一代之名,而非一人之名。”也就是說(shuō),蠶叢氏統(tǒng)治古蜀國(guó)達(dá)數(shù)百年之久。很明顯,成都一名就是最先由他們帶入成都平原的,只不過(guò)已由祖居地的圣山名變?yōu)樾戮拥氐某鞘忻虼耍笕藦街^:“成都,古蠶叢之國(guó)。”這種“地名搬家”、“名從主人”的現(xiàn)象,在中國(guó)上古史中是一個(gè)十分普遍的現(xiàn)象。蓋因“地之有名,因居之者而有,居者他徙,其名亦徙”。成都一名一經(jīng)蠶叢氏確立后,后人便沿用不改,以迄于今。至于蠶叢氏的族屬,任乃強(qiáng)先生認(rèn)為是羌族,段渝先生認(rèn)為是氐族,而“氐族實(shí)際上就是從羌族中分化出來(lái)后由高地向低地發(fā)展并經(jīng)營(yíng)農(nóng)業(yè)的族類”,所以說(shuō)蠶叢氏是古羌族的一支,當(dāng)無(wú)疑義。前文我們認(rèn)為蠶叢氏以岷山(亦即成都或昆侖)為崇拜的圣山,實(shí)際上這并非一個(gè)孤立的文化現(xiàn)象,征諸史籍,猶可以看出羌族“圣山崇拜”的種種蛛絲馬跡來(lái)。《后漢書·西羌傳》:“西羌之本,出自三苗,姜姓之別也。”現(xiàn)代學(xué)者認(rèn)為羌與姜本是一個(gè)字,男的為羌,女的為姜。“姜姓望國(guó),不過(guò)齊許申呂”,而齊許申呂諸姜姓國(guó)都是四岳或大岳之后。《史記》卷三十二《齊太公世家》:“太公望呂尚者,東海上人。其先祖嘗為四岳。”《左傳·隱公十一年》:“夫許,大岳之胤也。”杜預(yù)注:“大岳,神農(nóng)之后,堯四岳也。”《水經(jīng)·洧水注》:“故許男國(guó)也,姜姓,四岳之后矣。”《左傳·莊公二十二年》:“姜,大岳之后也。”杜預(yù)注:“姜姓之先為堯四岳。”《左傳·襄公十四年》載姜戎子駒支云:“謂我諸戎是四岳之裔胄也。”杜預(yù)注:“四岳之后皆姜姓,又別為允姓。”《詩(shī)·大雅·崧高》:“崧高維岳,駿極于天。維岳降神,生甫及申。”甫即呂,如《書·呂刑》,《史記·周本紀(jì)》、《尚書大傳》、《禮記·表記》并作《甫刑》。從上面的引述可以知道,齊許申呂等姜姓國(guó)是四岳或大岳之后,換言之,即視岳神為自己的先祖,反映了姜姓諸國(guó)有“圣山(岳)崇拜”的信仰。在《山海經(jīng)》中,亦有氐羌為山岳之后的記載。《海內(nèi)經(jīng)》云:“伯夷父生西岳,西岳生先龍,先龍是始生氐羌,氐羌乞姓。”顧頡剛先生認(rèn)為“乞”疑是“允”之訛文,和上引杜注“又別為允姓”相符。蠶叢氏是氐羌族,可見他們和姜姓諸國(guó)一樣,自古即實(shí)行“圣山(岳)崇拜”。不僅如此,我們?cè)诮裉烊匀豢梢钥吹角甲濉笆ド匠绨荨钡逆葸z,即“白石崇拜”。“羌族崇拜的眾多神靈幾乎皆無(wú)偶像,而統(tǒng)統(tǒng)以白石為象征,供于屋頂塔子上,屋角神龕上,火塘里,田地中,山頭上,神林里”。所謂“白石崇拜”,實(shí)際上就是“圣山崇拜”的一種卑化形式而已通過(guò)上面的考述,我們大致可以論定成都最先是圣山名,后來(lái)由羌族的一支蠶叢氏帶入成都平原這個(gè)新居地,而轉(zhuǎn)化為城市名。無(wú)獨(dú)有偶,“蜀”這個(gè)地名(或國(guó)名)最先亦是圣山名,后來(lái)成為以成都平原為中心的古方國(guó)的國(guó)名,茲論證如下“蜀”最初見于商代的甲骨文。對(duì)于“蜀”的含義,學(xué)者們有兩種不同的說(shuō)法。一種據(jù)《說(shuō)文·十三上·蟲部》:“蜀,葵中蠶也。從蟲,上目象蜀頭形,中象其身蜎蜎。《詩(shī)》曰:蜎蜎者蜀。”段注:“葵,《爾雅》釋文引作桑。”認(rèn)為蜀就是蠶,甚至與蜀王蠶叢聯(lián)系起來(lái),以為蜀國(guó)的得名就是由于最初養(yǎng)蠶的緣故;或謂是野蠶。一種據(jù)《韓非子·說(shuō)林下》:“鳣似蛇,蠶似蠋。人見蛇則驚駭,見蠋則毛起。”《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》:“今鱔之與蛇,蠶之與蠋,狀相類而愛憎異。”高誘注:“人愛鱔與蠶,畏蛇與蠋。”認(rèn)為蜀、蠶非一,而蜀是一種毒蟲,是商代的統(tǒng)治者對(duì)蜀人的一種賤稱,并說(shuō)這與歷代王朝在少數(shù)民族的族稱用字上,都加一“犭”或“蟲”偏旁,是一致的。前一種意見,以后說(shuō)攻之,其不能成立,自不待言。然而后一種說(shuō)法細(xì)究起來(lái)亦難成立。誠(chéng)然,華夏中央王朝對(duì)四夷少數(shù)民族以犬、蟲視之的現(xiàn)象在歷史上屢見不鮮,然而在殷商一代,我們并沒(méi)有見到這方面的直接證據(jù)。從甲骨文看,商代用作方國(guó)名和地名者,無(wú)一賤稱之例,似乎蜀不當(dāng)例外。就拿大家習(xí)知的四夷來(lái)說(shuō),蠻、狄是賤稱,并無(wú)疑義,然二字皆不見于甲骨文。夷、戎見于甲骨文,然夷在甲文中亦作“人”或“仁”,其非賤稱,當(dāng)無(wú)疑義;戎在甲文中作戈、盾之形,其非賤稱,亦無(wú)疑義。蜀在西周亦曾被視為四極之一,《班簋》:“乍(作)四方亟(極),秉緐(繁)蜀巢。”其中三極的秉緐巢亦非賤稱,蜀恐亦不當(dāng)例外。我認(rèn)為對(duì)四夷的少數(shù)民族以賤名稱之當(dāng)始于周代,因?yàn)橹艽闹醒胪鯔?quán)得到極大的加強(qiáng),已遠(yuǎn)非殷商王朝與眾方國(guó)之間的松散的聯(lián)盟關(guān)系可比,于是華夏自我中心主義思想也相應(yīng)地膨脹起來(lái),“嚴(yán)夷夏之防”,以賤名稱呼四夷的少數(shù)民族的現(xiàn)象才開始出現(xiàn)。蜀早見于商代甲骨文,且字不從蟲,從蟲之蜀始見于西周時(shí)期的周原甲文,所以說(shuō)蜀起初并非賤稱那么蜀的本義是什么呢?蜀即蜀山,亦即岷山。《廣雅·釋山》:“蜀山謂之山。”王念孫《疏證》云:“,《說(shuō)文》作,字或作岷,又作汶。……蜀讀為犭蜀,字或作瀆,《史記·封禪書》云:瀆山,蜀之汶山也。《水經(jīng)·江水注》云:岷山即瀆山也。”蜀古音獨(dú),故瀆山亦即蜀山也。前文我們已經(jīng)論證了岷山即羌族人崇拜的圣山,是溝通天地的天梯,自然是獨(dú)一無(wú)二之山了。岷山又被稱為蜀山,就是指其“獨(dú)一無(wú)二”而言。《方言》卷十二:“一,蜀也。”郭璞注:“蜀猶獨(dú)耳。”《廣雅·釋詁》:“蜀,弌也。”“弌”即古文“一”。《爾雅·釋山》:“狷者蜀。”皆可證蜀即獨(dú)一之義,此即為蜀之本義。岷山作為圣山,被稱為蜀(即獨(dú),亦即一)山,猶如商周的天子常自稱為“一人”或“余一人”一樣,都是至尊無(wú)上的意思,換言之,就是人之至尊稱“一人”,山之至尊稱“蜀(一)山”。同時(shí)這也反證了我們前面推論岷山為圣山的不誣我們認(rèn)為,史籍上所謂的“蜀山氏”就是以蜀山為“圣山崇拜”的部族。任乃強(qiáng)先生認(rèn)為蜀山氏本是羌人,后來(lái)才進(jìn)入成都平原。而治蜀史者幾無(wú)例外,皆謂蜀山氏是古蜀族的最早來(lái)源之一,蜀的這個(gè)名稱顯然是他們最先帶入的。蜀之一名,經(jīng)歷了圣山名(即蜀山)到地名(即方國(guó)名)或族名的演變過(guò)程,這和成都由圣山名(即岷山)到地名(即城市名)的演變過(guò)程若合符契明白了蜀山氏和蠶叢氏都有“圣山崇拜”的風(fēng)習(xí)信仰后,我們可以對(duì)一些古蜀史上的文化現(xiàn)象重新作出合理的解釋《蜀王本紀(jì)》云:“李冰以秦時(shí)為蜀守,謂汶山為天彭闕,號(hào)曰天彭門,云亡者悉過(guò)其中,鬼神精靈數(shù)見。”汶山即岷山。《書·禹貢》:“岷嶓既藝”,《史記·夏本紀(jì)》岷作汶,可證。亡者靈魂返歸岷山,實(shí)際上就是返歸故鄉(xiāng)的圣山。因?yàn)獒荷阶鳛闇贤ㄌ斓氐氖ド剑嗉催B接天堂和地獄之山,既是神靈居住之所,又是靈魂歸往之地,這和與之異名同實(shí)的成都與昆侖的記載是相一致的《山海經(jīng)·大荒北經(jīng)》云:“大荒之中,有山名曰成都,載天。有人珥兩黃蛇,把兩黃蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父。”后土即是冥王。岷山實(shí)即冥山,亦即黑暗之山。《春秋繁露·深察名號(hào)》云:“民之為言固猶瞑也。”《書·呂刑》:“苗民弗用靈”,《論語(yǔ)·泰伯》:“民可使由之”,鄭注皆云:“民,冥也。”岷從民得音義,故岷即瞑、冥義。岷或作山昏,《漢書·地理志上》:“山昏山之陽(yáng)”,《正字通·山部》:“山昏,同岷。”昏亦為黑暗之義。岷山又作蒙山,《太平御覽》卷一三五引《竹書紀(jì)年》:“后桀伐岷山”,《楚辭·天問(wèn)》作“桀伐蒙山”,蒙亦為黑暗之義。昆侖和岷山一樣,亦為黑暗之義。《晉書·孝武文李太后傳》謂李太后“形長(zhǎng)而色黑,宮人皆謂之昆侖”。又唐宋時(shí)期的筆記小說(shuō)里,有許多關(guān)于昆侖奴的記載,這里的昆侖奴是專指販賣進(jìn)來(lái)的黑人,昆侖奴就是黑奴,可證昆侖即是黑義。昆侖為黑暗之山,其下方即是幽都。《博物志·地》:“昆侖山北,地轉(zhuǎn)下三千六百里,有八玄幽都,方二十萬(wàn)里。”《楚辭·招魂》:“魂兮歸來(lái),君無(wú)下此幽都些,土伯九約,其角觺觺些。”幽都就是地府、冥國(guó);土伯就是后土,也就是冥王。人死歸于幽都,所以《博物志·雜說(shuō)上》:“老子云:萬(wàn)民皆付西王母。”西王母是昆侖主神,故付西王母亦即付昆侖也。從上面的論述中,我們知道岷山和昆侖不但名義相同,而且都是靈魂返歸的圣山,這再一次證明了昆侖就是岷山1956年,在成都北郊羊子山,考古工作者曾經(jīng)清理了一座高大的土臺(tái)建筑,即著名的羊子山土臺(tái)。它是一座四方形的三級(jí)土臺(tái),高出地面約10米以上。土臺(tái)的年代,林向先生認(rèn)為其上限當(dāng)在商代晚期或商周之際。土臺(tái)的社會(huì)功能,他則認(rèn)為是古蜀國(guó)的祭壇。無(wú)獨(dú)有偶,廣漢三星堆遺址二號(hào)坑所出土的青銅大立人雕像,其基座也是三層四方形的,而據(jù)測(cè)定,羊子山土臺(tái)和三星堆祭祀坑的方向都是朝向他們的祖居地蜀山(即岷山)。事實(shí)上,無(wú)論是羊子山土臺(tái),還是青銅大立人像的基座,其四方三層的形制,都是對(duì)他們祖先圣山的模仿。他們?cè)瓉?lái)是生活在岷山山區(qū)的古老部族,而以岷山為“圣山崇拜”。他們進(jìn)入成都平原后,修建起和圣山形制一樣的高大土臺(tái)以作祭壇,顯示了“圣山崇拜”對(duì)古蜀文明的影響是十分巨大的。青銅大立人站在四方三層的基座上,也就是站在圣山上,顯示了他是古蜀人的始祖神。因?yàn)楣攀袢藖?lái)源于氐羌,而氐羌正是岳(山)神的后代,《山海經(jīng)·海內(nèi)經(jīng)》:“西岳生先龍,先龍是始生氐羌。”可證。此外,在古蜀國(guó)留下的文化遺跡中,還有頗引人注目的“大石遺跡”成都地陪導(dǎo)游。諸如天涯石、支機(jī)石、五塊石等,據(jù)記載都是體形高大的巨石,而且全是千辛萬(wàn)苦從西部的邛崍山采運(yùn)來(lái)的。究其實(shí)際,它們?nèi)匀皇恰笆ド匠绨荨钡漠a(chǎn)物,是具體而微的圣山。行文至此,本來(lái)可以結(jié)束了,但我還想贅上幾句,就是有學(xué)者曾證明,古代梵文稱中國(guó)為Cina(中譯為支那、指那或至那),影響所及,西伯萊文Sinim,希臘文Sinae,Seres,以及英文China,皆由Cina一詞節(jié)節(jié)轉(zhuǎn)譯,而Cina(支那)實(shí)即“成都”的對(duì)音。如果“支那名稱源于成都”之說(shuō)為不誣的話,那么本文對(duì)成都含義的溯源性研究,其意義亦不僅限于巴蜀文化矣。

二、旅行的意義是什么

成都說(shuō)方言的導(dǎo)游是誰(shuí)(成都的由來(lái))

1、旅行是一種心態(tài)的調(diào)整,讓你看到更精彩的世界。這句話是沒(méi)錯(cuò)的,因?yàn)楫?dāng)我們非常的浮躁,或者有很多煩心事的時(shí)候,旅行就成了解決煩心事的一個(gè)方法之一,我們可以看看這美好的世界,換一個(gè)不一樣的環(huán)境,去思考問(wèn)題,換一個(gè)不一樣的環(huán)境去生活,我們可能會(huì)靜下心來(lái)想更多的東西,這樣我們回來(lái)之后才能真的解決很多心事。

2、旅行讓你感知一個(gè)迷茫的世界,順其自然而無(wú)所畏懼的未知的世界,也許你現(xiàn)在的你還是一個(gè)井底之蛙,還生活在屬于自己的那一片天。旅行,它是一種看到世界的方式,他也是能讓我們的視野更加開拓,想問(wèn)題看問(wèn)題的,視角也會(huì)更加的廣。

3、旅行虛讓你學(xué)會(huì)謙虛,讓你走出你的安逸之處,以全新的方式去感受世界。愛旅行的人,一定有著與眾不同的生活態(tài)度,你會(huì)發(fā)現(xiàn)那些喜歡旅行的人,她們的性格都是比較開朗活潑的,對(duì)待很多事情也會(huì)有更廣更大的視角,去看,不會(huì)一味地因?yàn)橐粋€(gè)小方面而區(qū)局限自己,這就是生活態(tài)度的轉(zhuǎn)變,都出去旅行接觸的人越多,你就會(huì)被這個(gè)世界上的其他生活態(tài)度所感化,因此也會(huì)對(duì)你自己的一些態(tài)度會(huì)有一些多多少少的改變的。

旅行,指遠(yuǎn)行;去外地辦事或游覽。去外地行走。不同于旅游。

旅行和旅游的區(qū)別就在于:旅行是在觀察身邊的景色和事物,行萬(wàn)里路,讀萬(wàn)卷書,相對(duì)于是指?jìng)€(gè)人,是行走。旅游是指游玩,通常是團(tuán)體出行,在時(shí)間上是很短暫的。旅游就是旅行游覽活動(dòng)。它是一種復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,旅行要涉及到社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史、地理、法律等各個(gè)社會(huì)領(lǐng)域。旅游也是一種娛樂(lè)活動(dòng),任何去外地游玩都可以算。世界旅游組織指旅行的定義是某人出外最少離家55英里(88.5千米)。在成都找導(dǎo)游

閱讀
分享