本文作者:西安旅游B

西安一日游英文導游 西安大雁塔的英文導游解說詞是什么

西安旅游B 2024-04-08 3
西安一日游英文導游 西安大雁塔的英文導游解說詞是什么摘要: 本文目錄西安大雁塔的英文導游解說詞是什么西安鐘鼓樓城墻英文導游詞從西安酒店出發去華山一日游具體怎么安排一、西安大雁塔的英文導游解說詞是什么...

本文目錄

  1. 西安大雁塔的英文導游解說詞是什么
  2. 西安鐘鼓樓城墻英文導游詞
  3. 從西安酒店出發去華山一日游具體怎么安排

一、西安大雁塔的英文導游解說詞是什么

1、大雁塔是樓閣式磚塔,采用磨磚對縫(意思是將磚的 6個面磨光,用石灰、三合土、米漿粘連)的砌壘技術。大雁塔的特點是:磚結構體現出木結構的斗拱風格;磚墻上顯出“棱柱”來,可以明顯分出墻壁開間。這些都是中國特有的傳統建筑藝術形式。大雁塔塔身高大,結構堅固,外觀莊嚴、樸實、大方,充分體現了我國古代勞動人民的智慧和才能。

2、The Heavenly King and the Buddha in line drawings appear on the door frames and horizontal bars on the four sides of the pagoda's base. They are vividly portrayed in smooth lines and show a high level of workmanship. They serve as an important source of material for the study of paintings and sculptures of the Tang Dynasty. Out of these artistic works, the one on the horizontal bar of the west door is the most precious. It is a rare piece of art now used for the study of the Tang architecture.

3、塔底層四周門楣上雕刻有天王及佛像等線刻畫,這些畫刻工高超,形象生動,線條流暢,是研究唐代繪畫及雕刻的重要資料,其中尤以西門楣的線刻畫最為珍貴,是研究唐代建筑的珍貴藝術品。大雁塔的得名還有一段有趣的故事呢!傳說玄奘在印度取經時曾住在一座大乘佛寺內。印度佛教分大乘、小乘兩派。大乘吃素,小乘吃犖。玄奘住的這座寺院附近有一座小乘寺。一天該寺的僧人因吃不到肉而發愁,那天正好是菩薩布施日。一個和尚仰天嘆道:“大慈大悲的菩薩一定不會忘記今天是什么日子!”他正說著,一群大雁飛來,頭雁墜地而死。僧侶們個個驚愕萬分,以為菩薩顯靈,送來大雁以解饑苦。從此,全寺和尚不再吃肉并改信大乘佛教。他們還在大雁落地處修建了一座塔,取名“雁塔”。大雁塔就是玄奘依照印度那座“雁塔”的形式設計建造的。為了頌揚佛教,紀念玄奘,后來人們就稱慈恩寺塔為“雁塔”。半個世紀后,薦福寺塔修成了。兩塔遙遙相對,風采各異。因薦福寺塔比雁塔小,人們就將這座塔叫大雁塔,而將薦福寺塔改叫小雁塔了。

4、There is an interesting story about the name of the pagoda. It is said that Master Xuan Zang once stayed in a Mahayana temple in India. In fact, there are two major sects of Buddhism in India, the Mahayana and the Hinayana. The Mahayana believers are vegetarians while those of the Hinayana are non-vegetarians. Near the temple where he stayed, there was a Hinayana temple. One day, a monk was just worried about the shortage of meat in the temple. But it happened to be the General Alms Day of the Buddha, another monk looked up at the sky and sighed,“Our beloved Buddha, the Great and Merciful, will not forget what day it is today!” At these words, a flock of wild geese flew over the temple. The head goose dropped dead to the ground. The monks were all puzzled by this, and they concluded that this must be the result of the Buddha's spirit at work: to provide them with the wild goose. Ever since then, the monks of the temple became vegetarians and began to believe in Mahayana Buddhism. They also set up a pagoda where the wild goose dropped dead, and called it the Wild Goose Pagoda. The Wild Goose Pagoda that greets us today was acturally modeled after its Indian prototype. It was given the same name in memory of Xuan Zang and in praise of Buddhism. After about half a century, the pagoda at the Jianfu Temple was built. The two pagodas face each other over a distance, but assume different styles. Since the one in the Jianfu Temple is smaller than the Wild Goose Pagoda, it is often called the Small Wild Goose Pagoda.

二、西安鐘鼓樓城墻英文導游詞

西安一日游英文導游 西安大雁塔的英文導游解說詞是什么

導游詞,是導游人員引導游客觀光游覽時的講解詞,是導游員同游客交流思想,向游客傳播文化知識的工具,也是應用寫作研究的`文體之一。特點是口語化,還具有知識性、文學性、禮節性等特點。以下是小篇為大家整理的西安鐘鼓樓城墻英文導游詞。

The Bell Tower Drum Tower and the City Well in Xi’an

Good morning Ladies and Gentlemen:

Today we will have three places to visit—the Bell Tower the Drum Tower and the City Well. First we come to the Bell Tower.

The Bell Tower, a classical building with carved beams and painted rafters, has been served as the symbol of Xi’an. It stands in the center of the downtown area where the north street, the south street, the west street and the east street meet. And the tower house a huge bell which in ancient times was use to strike the time every morning. This is how the tower got its name. now it is an important historical monument in shaanxi Province.

The Bell tower was first built in Ying Xiang temple in 1384 during the Ming dynasty. It was moved to its present site in 1582 as a result of the city‘s expansion program.

Ladies and gentlemen, There is a story about the Bell Tower. It’s said that the first emperor of Ming dynasty, Zhu yuanzhang, he was born in a poor family. Both his parent died when he was young, and he had to live a hard life. Later, he went to a temple to become a monk. When he ascended the throne, he was afraid of being deposed by someone of“real dragon”. Therefore, he gave orders to build bell tower all over the county to repress the“dragon spirits”. Xi’an has been the imperial capital city since ancient times. So the“dragon spirits” must be very strong here. That’s why the bell tower in Xi’an was not only built earlier, but also bigger than the other ones in the country. The base of the tower is 1,337.4 square meters in size, 8.6 meters high and 35.5 meters wide. It was laid with blue bricks all over廈門到龍巖包車. The whole building is 36 meters above ground. It is a brick-and–wood structure. The eaves are supported by colored“dou gong” a traditional structural system in which brackets are used to join columns and crossbeams, the use of dou gong made the whole building firm and beautiful.

西安一日游英文導游 西安大雁塔的英文導游解說詞是什么

Well, next we will visit the Drum Tower nearly.廈門本地導游

The Drum Tower stands 500 meters to the northwest of the Bell Tower. It was built in 1380. There used to be a huge drum in the tower, which told the time at dark, and that is how the tower got its present name. Besides marking the time, the drum was also used to give warnings to people in times of war. The base of The Drum Tower is 1,924 square meters in size, and 34 meters in height. It was built with blue bricks. The Drum Tower has a rectangular shape and shows tier and the outside eaves are decorated with networks of wood arches.

At last, we will visit the famous city wall of Xi’an. The most complete and the best preserved city wall in china.

The city wall of Xi’an is an extension of the prior Tang dynasty structure. It was stared in 1370 and finished in 1378 and has a rectangular–shaped construction. It is over 4 kilometers from the east to west and about 3 kilometers from the north to south. And the total length is 13.7 kilometers. It stands 12 meters high, 12-14 meters wide across the top and 15-18 meters thick at the button. On the top of the city wall, there is a rampart every 120 meters, which extends out from the main wall. The top of the rampart is at the same level as the top of the wall. The ramparts were built to allow soldiers to see those enemies who would try to climb up the wall. The distance between every two ramparts is just within the range of arrow shot from either side. This allowed soldiers to protect the entire wall without exposing themselves to the enemy. There are altogether 98 of them on the city wall and each has a sentry building on top of it.廈門英語導游

There are four main gates of the city wall-one on each side-named the east gate, the west gate, south gate and north gate. The four gates of the city wall were the only way to go into and out of town. In Xi’an, each of the four gates consists of three gate towers. The main gate tower is called ZhengLou which is located on top of the main part of the city wall. It is the inner one and is also the main entrance to the city. Zha lou is the gate tower which a suspension bridge and located outside of the city wall. It’s used to lift and lower the suspension bridge. Jian lou is the arrow tower and located in between the Zhenglou and Zhaloutowers. There are square windows in the front and on the two sides to shoot arrows. Jianlou and Zhenglou are connected by walls and the encircled area is called Wongcheng in which soldiers could be stationed. From Wongcheng, there are also horse passages leading to the top of the wall. There are altogether eleven horse passages around the city.

A watch tower is located on each of the four corners of the wall. The one at the southwestern corner is round, probably after the model of the imperial city wall of the Tang dynasty. But the other three are square and are higher and larger than the sentry building on the ramparts. This shows the strategic importance of the corners of the city wall.

All right, we have finished visiting the famous city wall of Xi’an. Thank you.

西安一日游英文導游 西安大雁塔的英文導游解說詞是什么

三、從西安酒店出發去華山一日游具體怎么安排

1、我去過華山三次,感覺還是有一定發言權滴,呵呵、廈門網約導游

2、不給你建議了,我就說一下我是怎么安排時間的吧,你可以參考一下。

3、我一般做火車去,其實從西安坐車去華山登山很方便,華縣那邊這方面做足了工作:坐火車一下車,剛檢票出站的出站口,就是一個小型停車場,周邊有很多商鋪。飯店就不說了,小商店都有登華山的旅游圖,不貴,而且比門票上的圖詳細很多,車場里面一般會有很多拉客人的小面包車,直接拉到山腳底下的另一片服務區。小面包車不是很宰人,可以直接坐上去,很方便,巧的是,我連續兩年去華山,做的都是一個老板的車。講價的話,一個人貌似可以講到只花8元。

4、哦,忘了最重要的問題,不關坐火車還是坐汽車,我們都選則在下午五點左右到華縣,這樣到了以后,耽擱一兩個小時的話,就可以在七點半左右開始登山。

5、我們登山的安排是這樣的,因為都有女生,而且為了節省體力,我們登山的時候是信步閑行的,大約三個半小時登到北峰,在北峰上好好休整一下,可以休息個把小時,比如租個帳篷小憩一下,大約到凌晨3點或者三點半的時候,就可以開始往東峰走了,六點左右到了東峰,就可以在觀日臺上等待朝日的降臨。

6、一個有意思的事,從山腳下去北峰時,由于看不見目的地,所以無所謂低著頭慢慢爬了,三個小時不知不覺過去。而從北峰往東峰爬的時候,由于可以直接看見東峰,感覺東峰近在眼前,所以總覺著爬呀爬呀半天爬不過去。從北峰往東峰走的時候,路上有很多有名的地方,什么天梯、云梯、金鎖關,都很有意思。安全是第一的。

7、個人建議不要在東峰頂上的旅館住宿,太貴了,環境還很差,一個人至少100,還是大通鋪,要是睡兩人間就更不得了了,相信您爬到那里也沒閑情進行房事,還是省省等到下山了,在山下再說吧~嘿嘿~

8、看完日出,建議你們跟隨大軍去爬另外幾個峰,對了東峰上還有一個景點,叫做鷂子翻身,巨危險,不過現在有一定的安全措施,可以去試試。

9、哎呀,好累,純屬原創,希望對你有幫助~

10、恩,對了,想必您是外地人了,去爬華山還要旅行社啊,哇哈哈,笑,不用的,華山就一條路,不用導游領路,你也不會迷路的,沿途景色很美的,相信您不用導游解說,也能領略到大自然的魅力~~~~

11、在華縣要是見到您沒見過的英文單詞和語法,不要見怪,當地人原創的~~

文章版權及轉載聲明

作者:西安旅游B本文地址:http://www.lcsj68.cn/xian/post/48816.html發布于 2024-04-08
文章轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處西安旅游網

閱讀
分享