本文作者:西安旅游A

西安有好的英文導(dǎo)游嗎 西安大雁塔的英文導(dǎo)游解說詞是什么

西安有好的英文導(dǎo)游嗎 西安大雁塔的英文導(dǎo)游解說詞是什么摘要: 本文目錄西安大雁塔的英文導(dǎo)游解說詞是什么西安鐘鼓樓城墻英文導(dǎo)游詞西安外國語大學(xué)英語(旅游)專業(yè)怎么樣陜西省外語導(dǎo)游考試一、西安大雁塔的英文導(dǎo)游解說詞是什么...

本文目錄

  1. 西安大雁塔的英文導(dǎo)游解說詞是什么
  2. 西安鐘鼓樓城墻英文導(dǎo)游詞
  3. 西安外國語大學(xué)英語(旅游)專業(yè)怎么樣
  4. 陜西省外語導(dǎo)游考試

一、西安大雁塔的英文導(dǎo)游解說詞是什么

1、大雁塔是樓閣式磚塔,采用磨磚對縫(意思是將磚的 6個(gè)面磨光,用石灰、三合土、米漿粘連)的砌壘技術(shù)。大雁塔的特點(diǎn)是:磚結(jié)構(gòu)體現(xiàn)出木結(jié)構(gòu)的斗拱風(fēng)格;磚墻上顯出“棱柱”來,可以明顯分出墻壁開間。這些都是中國特有的傳統(tǒng)建筑藝術(shù)形式。大雁塔塔身高大,結(jié)構(gòu)堅(jiān)固,外觀莊嚴(yán)、樸實(shí)、大方,充分體現(xiàn)了我國古代勞動人民的智慧和才能。

2、The Heavenly King and the Buddha in line drawings appear on the door frames and horizontal bars on the four sides of the pagoda's base. They are vividly portrayed in smooth lines and show a high level of workmanship. They serve as an important source of material for the study of paintings and sculptures of the Tang Dynasty. Out of these artistic works, the one on the horizontal bar of the west door is the most precious. It is a rare piece of art now used for the study of the Tang architecture.

3、塔底層四周門楣上雕刻有天王及佛像等線刻畫,這些畫刻工高超,形象生動,線條流暢,是研究唐代繪畫及雕刻的重要資料,其中尤以西門楣的線刻畫最為珍貴,是研究唐代建筑的珍貴藝術(shù)品。大雁塔的得名還有一段有趣的故事呢!傳說玄奘在印度取經(jīng)時(shí)曾住在一座大乘佛寺內(nèi)。印度佛教分大乘、小乘兩派。大乘吃素,小乘吃犖。玄奘住的這座寺院附近有一座小乘寺。一天該寺的僧人因吃不到肉而發(fā)愁,那天正好是菩薩布施日。一個(gè)和尚仰天嘆道:“大慈大悲的菩薩一定不會忘記今天是什么日子!”他正說著,一群大雁飛來,頭雁墜地而死。僧侶們個(gè)個(gè)驚愕萬分,以為菩薩顯靈,送來大雁以解饑苦。從此,全寺和尚不再吃肉并改信大乘佛教。他們還在大雁落地處修建了一座塔,取名“雁塔”。大雁塔就是玄奘依照印度那座“雁塔”的形式設(shè)計(jì)建造的。為了頌揚(yáng)佛教,紀(jì)念玄奘,后來人們就稱慈恩寺塔為“雁塔”。半個(gè)世紀(jì)后,薦福寺塔修成了。兩塔遙遙相對,風(fēng)采各異。因薦福寺塔比雁塔小,人們就將這座塔叫大雁塔,而將薦福寺塔改叫小雁塔了。

4、There is an interesting story about the name of the pagoda. It is said that Master Xuan Zang once stayed in a Mahayana temple in India廈門導(dǎo)游董永升. In fact, there are two major sects of Buddhism in India, the Mahayana and the Hinayana. The Mahayana believers are vegetarians while those of the Hinayana are non-vegetarians. Near the temple where he stayed, there was a Hinayana temple. One day, a monk was just worried about the shortage of meat in the temple. But it happened to be the General Alms Day of the Buddha, another monk looked up at the sky and sighed,“Our beloved Buddha, the Great and Merciful, will not forget what day it is today!” At these words, a flock of wild geese flew over the temple. The head goose dropped dead to the ground. The monks were all puzzled by this, and they concluded that this must be the result of the Buddha's spirit at work: to provide them with the wild goose. Ever since then, the monks of the temple became vegetarians and began to believe in Mahayana Buddhism. They also set up a pagoda where the wild goose dropped dead, and called it the Wild Goose Pagoda. The Wild Goose Pagoda that greets us today was acturally modeled after its Indian prototype. It was given the same name in memory of Xuan Zang and in praise of Buddhism. After about half a century, the pagoda at the Jianfu Temple was built. The two pagodas face each other over a distance, but assume different styles. Since the one in the Jianfu Temple is smaller than the Wild Goose Pagoda, it is often called the Small Wild Goose Pagoda.

二、西安鐘鼓樓城墻英文導(dǎo)游詞

導(dǎo)游詞,是導(dǎo)游人員引導(dǎo)游客觀光游覽時(shí)的講解詞,是導(dǎo)游員同游客交流思想,向游客傳播文化知識的工具,也是應(yīng)用寫作研究的`文體之一。特點(diǎn)是口語化,還具有知識性、文學(xué)性、禮節(jié)性等特點(diǎn)。以下是小篇為大家整理的西安鐘鼓樓城墻英文導(dǎo)游詞。

The Bell Tower Drum Tower and the City Well in Xi’an

Good morning Ladies and Gentlemen:

Today we will have three places to visit—the Bell Tower the Drum Tower and the City Well. First we come to the Bell Tower.

西安有好的英文導(dǎo)游嗎 西安大雁塔的英文導(dǎo)游解說詞是什么

The Bell Tower, a classical building with carved beams and painted rafters, has been served as the symbol of Xi’an. It stands in the center of the downtown area where the north street, the south street, the west street and the east street meet. And the tower house a huge bell which in ancient times was use to strike the time every morning. This is how the tower got its name. now it is an important historical monument in shaanxi Province.

The Bell tower was first built in Ying Xiang temple in 1384 during the Ming dynasty. It was moved to its present site in 1582 as a result of the city‘s expansion program.

Ladies and gentlemen, There is a story about the Bell Tower. It’s said that the first emperor of Ming dynasty, Zhu yuanzhang, he was born in a poor family. Both his parent died when he was young, and he had to live a hard life. Later, he went to a temple to become a monk. When he ascended the throne, he was afraid of being deposed by someone of“real dragon”. Therefore, he gave orders to build bell tower all over the county to repress the“dragon spirits”. Xi’an has been the imperial capital city since ancient times. So the“dragon spirits” must be very strong here. That’s why the bell tower in Xi’an was not only built earlier, but also bigger than the other ones in the country. The base of the tower is 1,337.4 square meters in size, 8.6 meters high and 35.5 meters wide. It was laid with blue bricks all over. The whole building is 36 meters above ground. It is a brick-and–wood structure. The eaves are supported by colored“dou gong” a traditional structural system in which brackets are used to join columns and crossbeams, the use of dou gong made the whole building firm and beautiful.

Well, next we will visit the Drum Tower nearly.

The Drum Tower stands 500 meters to the northwest of the Bell Tower. It was built in 1380. There used to be a huge drum in the tower, which told the time at dark, and that is how the tower got its present name. Besides marking the time, the drum was also used to give warnings to people in times of war. The base of The Drum Tower is 1,924 square meters in size, and 34 meters in height. It was built with blue bricks. The Drum Tower has a rectangular shape and shows tier and the outside eaves are decorated with networks of wood arches.

At last, we will visit the famous city wall of Xi’an. The most complete and the best preserved city wall in china.

The city wall of Xi’an is an extension of the prior Tang dynasty structure. It was stared in 1370 and finished in 1378 and has a rectangular–shaped construction. It is over 4 kilometers from the east to west and about 3 kilometers from the north to south. And the total length is 13.7 kilometers. It stands 12 meters high, 12-14 meters wide across the top and 15-18 meters thick at the button. On the top of the city wall, there is a rampart every 120 meters, which extends out from the main wall. The top of the rampart is at the same level as the top of the wall. The ramparts were built to allow soldiers to see those enemies who would try to climb up the wall. The distance between every two ramparts is just within the range of arrow shot from either side. This allowed soldiers to protect the entire wall without exposing themselves to the enemy. There are altogether 98 of them on the city wall and each has a sentry building on top of it.

There are four main gates of the city wall-one on each side-named the east gate, the west gate, south gate and north gate. The four gates of the city wall were the only way to go into and out of town. In Xi’an, each of the four gates consists of three gate towers. The main gate tower is called ZhengLou which is located on top of the main part of the city wall. It is the inner one and is also the main entrance to the city. Zha lou is the gate tower which a suspension bridge and located outside of the city wall. It’s used to lift and lower the suspension bridge. Jian lou is the arrow tower and located in between the Zhenglou and Zhaloutowers. There are square windows in the front and on the two sides to shoot arrows. Jianlou and Zhenglou are connected by walls and the encircled area is called Wongcheng in which soldiers could be stationed. From Wongcheng, there are also horse passages leading to the top of the wall. There are altogether eleven horse passages around the city.

A watch tower is located on each of the four corners of the wall. The one at the southwestern corner is round, probably after the model of the imperial city wall of the Tang dynasty. But the other three are square and are higher and larger than the sentry building on the ramparts. This shows the strategic importance of the corners of the city wall.

All right, we have finished visiting the famous city wall of Xi’an龍海包車到廈門. Thank you.

三、西安外國語大學(xué)英語(旅游)專業(yè)怎么樣

本人就是西安外國語大學(xué)的,08年畢業(yè)的。

旅游管理專業(yè)學(xué)的都是英語,所以對于文理科來說是公平的。

1、考導(dǎo)游證,本人拿到了英語導(dǎo)游資格證書,現(xiàn)在在西安某旅行社做相關(guān)工作;至于待遇嘛,一分汗水一分回報(bào)的哈。

2、考教師資格證,當(dāng)老師也不錯嘛

3、考商務(wù)方面的證書,這些等你入學(xué)了問問老師,他們會告訴你的。

4、附帶的要考一下駕駛證,也許你感覺沒聯(lián)系,但等你找工作的時(shí)候就會理解的,作為師哥,我不會害你的。

希望你喜歡外大,這是你成才首要的興趣條件;愿你將來前途無量,也祝我自己工作順利,哈哈!

四、陜西省外語導(dǎo)游考試廈門包車到泉州

教材是旅游局指定的教材,書店基本上都有賣的,就是四本書:導(dǎo)游業(yè)務(wù)、導(dǎo)游基礎(chǔ)、旅游法規(guī)和陜西旅游,另外英語有專門的一本英文的景點(diǎn)講解導(dǎo)游詞。師大路的外文音像店有賣書的,那附近好像肯德基的7樓有家導(dǎo)游培訓(xùn)學(xué)校。最好是能參加下培訓(xùn),那樣更容易通過。這個(gè)考試無所謂什么專業(yè),只要你英語好就可以。至于考試的難度的話在逐年下降,因?yàn)楝F(xiàn)在陜西的導(dǎo)游數(shù)量比較多,考的人越來越少,以前太難了。

文章版權(quán)及轉(zhuǎn)載聲明

作者:西安旅游A本文地址:http://www.lcsj68.cn/xian/post/18254.html發(fā)布于 2024-03-25
文章轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處西安旅游網(wǎng)

閱讀
分享