本文作者:西安旅游A

陜西省英文導游考試內容?西安英文導覽軟件

西安旅游A 2024-03-17 4
陜西省英文導游考試內容?西安英文導覽軟件摘要: 本文目錄西安鐘鼓樓城墻英文導游詞西安大雁塔的英文導游解說詞是什么西安導游詞開場白一、西安鐘鼓樓城墻英文導游詞導游詞,是導游人員引導游客觀光游覽時的講解詞,是導游員同游客交流思想,向...

本文目錄

  1. 西安鐘鼓樓城墻英文導游詞
  2. 西安大雁塔的英文導游解說詞是什么
  3. 西安導游詞開場白

一、西安鐘鼓樓城墻英文導游詞

導游詞,是導游人員引導游客觀光游覽時的講解詞,是導游員同游客交流思想,向游客傳播文化知識的工具,也是應用寫作研究的`文體之一。特點是口語化,還具有知識性、文學性、禮節性等特點。以下是小篇為大家整理的西安鐘鼓樓城墻英文導游詞。

The Bell Tower Drum Tower and the City Well in Xi’an

Good morning Ladies and Gentlemen:

Today we will have three places to visit—the Bell Tower the Drum Tower and the City Well. First we come to the Bell Tower.

The Bell Tower, a classical building with carved beams and painted rafters, has been served as the symbol of Xi’an. It stands in the center of the downtown area where the north street, the south street, the west street and the east street meet. And the tower house a huge bell which in ancient times was use to strike the time every morning. This is how the tower got its name. now it is an important historical monument in shaanxi Province.

The Bell tower was first built in Ying Xiang temple in 1384 during the Ming dynasty. It was moved to its present site in 1582 as a result of the city‘s expansion program.

Ladies and gentlemen, There is a story about the Bell Tower. It’s said that the first emperor of Ming dynasty, Zhu yuanzhang, he was born in a poor family. Both his parent died when he was young, and he had to live a hard life. Later, he went to a temple to become a monk. When he ascended the throne, he was afraid of being deposed by someone of“real dragon”. Therefore, he gave orders to build bell tower all over the county to repress the“dragon spirits”. Xi’an has been the imperial capital city since ancient times. So the“dragon spirits” must be very strong here. That’s why the bell tower in Xi’an was not only built earlier, but also bigger than the other ones in the country. The base of the tower is 1,337.4 square meters in size, 8.6 meters high and 35.5 meters wide. It was laid with blue bricks all over. The whole building is 36 meters above ground. It is a brick-and–wood structure. The eaves are supported by colored“dou gong” a traditional structural system in which brackets are used to join columns and crossbeams, the use of dou gong made the whole building firm and beautiful.

Well, next we will visit the Drum Tower nearly.

The Drum Tower stands 500 meters to the northwest of the Bell Tower. It was built in 1380. There used to be a huge drum in the tower, which told the time at dark, and that is how the tower got its present name. Besides marking the time, the drum was also used to give warnings to people in times of war. The base of The Drum Tower is 1,924 square meters in size, and 34 meters in height. It was built with blue bricks. The Drum Tower has a rectangular shape and shows tier and the outside eaves are decorated with networks of wood arches.

At last, we will visit the famous city wall of Xi’an. The most complete and the best preserved city wall in china.

The city wall of Xi’an is an extension of the prior Tang dynasty structure. It was stared in 1370 and finished in 1378 and has a rectangular–shaped construction. It is over 4 kilometers from the east to west and about 3 kilometers from the north to south. And the total length is 13.7 kilometers. It stands 12 meters high, 12-14 meters wide across the top and 15-18 meters thick at the button. On the top of the city wall, there is a rampart every 120 meters, which extends out from the main wall. The top of the rampart is at the same level as the top of the wall. The ramparts were built to allow soldiers to see those enemies who would try to climb up the wall. The distance between every two ramparts is just within the range of arrow shot from either side. This allowed soldiers to protect the entire wall without exposing themselves to the enemy. There are altogether 98 of them on the city wall and each has a sentry building on top of it.

There are four main gates of the city wall-one on each side-named the east gate, the west gate, south gate and north gate. The four gates of the city wall were the only way to go into and out of town. In Xi’an, each of the four gates consists of three gate towers. The main gate tower is called ZhengLou which is located on top of the main part of the city wall. It is the inner one and is also the main entrance to the city. Zha lou is the gate tower which a suspension bridge and located outside of the city wall. It’s used to lift and lower the suspension bridge. Jian lou is the arrow tower and located in between the Zhenglou and Zhaloutowers. There are square windows in the front and on the two sides to shoot arrows. Jianlou and Zhenglou are connected by walls and the encircled area is called Wongcheng in which soldiers could be stationed. From Wongcheng, there are also horse passages leading to the top of the wall. There are altogether eleven horse passages around the city.

A watch tower is located on each of the four corners of the wall. The one at the southwestern corner is round, probably after the model of the imperial city wall of the Tang dynasty. But the other three are square and are higher and larger than the sentry building on the ramparts. This shows the strategic importance of the corners of the city wall.

All right, we have finished visiting the famous city wall of Xi’an. Thank you.

二、西安大雁塔的英文導游解說詞是什么

1、大雁塔是樓閣式磚塔,采用磨磚對縫(意思是將磚的 6個面磨光,用石灰、三合土、米漿粘連)的砌壘技術。大雁塔的特點是:磚結構體現出木結構的斗拱風格;磚墻上顯出“棱柱”來,可以明顯分出墻壁開間。這些都是中國特有的傳統建筑藝術形式。大雁塔塔身高大,結構堅固,外觀莊嚴、樸實、大方,充分體現了我國古代勞動人民的智慧和才能。

2、The Heavenly King and the Buddha in line drawings appear on the door frames and horizontal bars on the four sides of the pagoda's base. They are vividly portrayed in smooth lines and show a high level of workmanship. They serve as an important source of material for the study of paintings and sculptures of the Tang Dynasty. Out of these artistic works, the one on the horizontal bar of the west door is the most precious. It is a rare piece of art now used for the study of the Tang architecture.

3、塔底層四周門楣上雕刻有天王及佛像等線刻畫,這些畫刻工高超,形象生動,線條流暢,是研究唐代繪畫及雕刻的重要資料,其中尤以西門楣的線刻畫最為珍貴,是研究唐代建筑的珍貴藝術品。大雁塔的得名還有一段有趣的故事呢!傳說玄奘在印度取經時曾住在一座大乘佛寺內。印度佛教分大乘、小乘兩派。大乘吃素,小乘吃犖。玄奘住的這座寺院附近有一座小乘寺。一天該寺的僧人因吃不到肉而發愁,那天正好是菩薩布施日。一個和尚仰天嘆道:“大慈大悲的菩薩一定不會忘記今天是什么日子!”他正說著,一群大雁飛來,頭雁墜地而死。僧侶們個個驚愕萬分,以為菩薩顯靈,送來大雁以解饑苦。從此,全寺和尚不再吃肉并改信大乘佛教。他們還在大雁落地處修建了一座塔,取名“雁塔”。大雁塔就是玄奘依照印度那座“雁塔”的形式設計建造的。為了頌揚佛教,紀念玄奘,后來人們就稱慈恩寺塔為“雁塔”。半個世紀后,薦福寺塔修成了。兩塔遙遙相對,風采各異。因薦福寺塔比雁塔小,人們就將這座塔叫大雁塔,而將薦福寺塔改叫小雁塔了。

4、There is an interesting story about the name of the pagoda. It is said that Master Xuan Zang once stayed in a Mahayana temple in India. In fact, there are two major sects of Buddhism in India, the Mahayana and the Hinayana導游講歷史廈門. The Mahayana believers are vegetarians while those of the Hinayana are non-vegetarians. Near the temple where he stayed, there was a Hinayana temple. One day, a monk was just worried about the shortage of meat in the temple. But it happened to be the General Alms Day of the Buddha, another monk looked up at the sky and sighed,“Our beloved Buddha, the Great and Merciful, will not forget what day it is today!” At these words, a flock of wild geese flew over the temple. The head goose dropped dead to the ground. The monks were all puzzled by this, and they concluded that this must be the result of the Buddha's spirit at work: to provide them with the wild goose. Ever since then, the monks of the temple became vegetarians and began to believe in Mahayana Buddhism. They also set up a pagoda where the wild goose dropped dead, and called it the Wild Goose Pagoda. The Wild Goose Pagoda that greets us today was acturally modeled after its Indian prototype. It was given the same name in memory of Xuan Zang and in praise of Buddhism. After about half a century, the pagoda at the Jianfu Temple was built. The two pagodas face each other over a distance, but assume different styles. Since the one in the Jianfu Temple is smaller than the Wild Goose Pagoda, it is often called the Small Wild Goose Pagoda.

三、西安導游詞開場白

下面是由整理的西安導游詞開場白,歡迎閱讀。

各位朋友,大家上午好!首先代表西安XX旅行社全體同仁對大家的遠到而來表示最熱烈的歡迎,歡迎大家來到奇山異水的西安!

我是大家此次西安之行的地接導游員,我叫XX,大家可以叫我XX,X導或者按照我們西安本地的稱呼方式,也可以稱呼我為XX.在接下來的這X天以內,就由XX帶著大家導來導去,希望X導旗不倒大家都玩得好.

接下來要給大家介紹的是一位重量級人物,就是前面給我們開車的X師傅.為什么要稱他為重量級人物呢?一會下車的時候,大家看看他的大肚子就知道了.X師傅是跟我們旅行社經常合作的一位老師傅了,有著X多年旅游團隊車輛的駕齡,尤其對我們西安的每一條路都非常熟悉.相信,有他的保駕護航,我們的行程會更加順利.同時也請各位注意車內的環境衛生,這X天我們在車上的時間也會比較多,汽車就是我們另一個流動的家.

那么,在接來X天的接待任務就由X導和X師傅負責完成,我們會用十二分的熱情服務于大家,竭盡所能的解決大家旅程當中的每一個問題.同時,旅游活動也是一個可變性較大的團體活動,大家如果在期間給予X導更多理解信任支持的話,將更有助于整個團隊順利有序的進行.X導在這里謝謝各位了!(鞠躬)

首先歡迎大家乘坐我們的旅游班車,歡迎大家參加我們旅行社安排的東線一日游。我是今天隨車導游,我姓*,大家叫我**好了,為咱們駕車的這位師傅姓*,*師傅具有多年的駕齡,是位經驗豐富的老司機。今天我們倆共同為大家服務,感到十分的榮幸,我們一定盡全力為大家作好服務工作,希望大家能夠滿意。如果我們工作中有不周到的地方,敬請批評指正,千萬不要客氣!預祝大家今天游得盡興,玩得開心!

女士們,先生們,叔叔阿姨阿姨夫們,老少爺們娘們們,大家早上*點鐘好!

首先,我謹代表旅行社老板,全體老板娘以及全體導游向你們表示熱烈的歡迎。為了表示我的熱情,我要先給大家唱首歌,為什么要唱歌呢?不是因為我唱歌好聽。我唱歌屬于高音上不去,低音下不來,中間還走調,但是我為什么還要唱呢?我們旅行社老板說了,你們就是我的上帝,耶穌阿門啥的,你們對我們導游非常重要,你們快樂了我們旅行社老板才快樂,旅行社老板快樂經理才能快樂,經理快樂了我們導游才能快樂。所以為了你們快樂我也得唱。

初次見面,所以在這里呢,送給大家一首歌作為見面禮了:要欣賞先鼓掌(停頓),鼓掌的都是董事長:你未曾見過我,我未曾見過你,年輕的朋友一見面啦,情投意又合。你不用介紹你我不用介紹我年輕的朋友在一起呀比什么都快樂溜溜的她喲,她喲我喲心兒咿個嘿嘿嘿心兒咿個嘿嘿嘿福建廈門包車

我也不會說什么華麗的語言,但我保證我說過的話都靈,我嘴開光啦

我祝愿所有給我鼓掌的朋友長命百歲,我會永遠記住你們的,我會永遠把你們放在心里。不鼓掌的祝你們打麻將點炮,上廁所忘帶手紙,嫖娼挨抓,該!

說了這么多,大家可能還都不認識我,自我介紹一下,我姓x,大家稱呼我為小x就行了。小x的年齡保密,體重保密,身高保密,唯一不保密的是我的電話號碼,大家需要的可以記一下哈,我的電話是******,24小時開機,有什么事直接找我可以了。小x長的雖然稱不上是沉魚落雁,閉月羞花,但是我的笑容絕對的燦爛,我對工作絕對的是認真負責!順便說一下我們家的門牌號,大家千萬不要上錯了車。

我聽見有人樂了。那現在我給大家隆重的介紹一下咱們的司機師傅,師傅在旅游界是有名的三好先生,車技好,人好,服務態度好!我們倆將互相配合,盡量讓你們每個人都滿意!同時也希望各位能理解配合支持我們的工作。

哈樓,各位游客朋友大家好,很高興能和大家一起到**旅游觀光,首先自我介紹一下******,(一定要把自己的名字說的生動有趣一些,特別一點)然后介紹司機,那么雖然我們的車廂不大,但是卻能容納五湖四海,既然我們從960萬平方公里的土地上相聚到這個小小的車廂里,借用范偉一句經典名言:緣分啊。。。雖然我長的不是很漂亮(謙虛點),但是我保證大家玩的開開心心,留下最溫馨的一段回憶,有一個小小的愿望,希望在您的記憶里有一個小小的我哦。

你們好!歡迎你們來到古城西安,我就是你們這回西安之旅的導游。我姓X,大家就叫我X導好了。今天參觀的第一個景點是世界遺產之一,秦兵馬俑。景點位于西安臨潼,我們坐的車也是去臨潼的,行程大約四十分鐘。我想提到西安的臨潼,你們肯定會想到舉世無雙的秦兵馬俑。

早上好!大-家-早-上-好!(見客人沒反映時補上一句),很好,大家都睡醒了,現在請大家抬起高貴的頭看看車的正前方,看到什么了?導游?對!我就是你們今天的導游,那么請大家務必記住我這張長得不算美,但總算對得起觀眾的臉(笑聲),把我留在腦海中,旅途快樂又輕松。

下面呢,我就給大家正式介紹一下自己,哎呀,激動的心,顫抖的手,拿起話筒我要獻丑,誰要不鼓掌誰就說我丑,哎——,很好,謝謝大家的掌聲,后面還有一句呢,誰要說我丑我下車就走(笑聲),從大家的掌聲中可以看出大家的審美眼光還是相當不錯的嘛!我呢,是***的一名專職導游員,我的名字叫***,有緣坐在一輛車里就是一家人了,古語有云:百年修得同船渡,千年修得共枕眠,今天我們同吃、同游、同樂還同“居”(駒),哎,怎么就同居了,有些游客問,古時候不就把車叫駒嗎?難道我們還不是同居嗎?只要你需要我,我會第一時間出現在你面前。

那么羅嗦完自己之后呢,隆重給大家介紹一位重要人物,一般呀重要人物出場都會有一種聲音-----,好,謝謝大家的掌聲,他就是我們風流倜儻、英俊瀟灑、人見人愛、車見車載、男人見了喝醋、女人見了喝蜜的^^師傅(笑聲),從后腦勺看就很像梁朝偉嘛,大家想不想看看^^師傅正面呀?想呀?——那是不可能滴,他站起來誰給我們開車呀?好了,我替張師傅謝謝大家的掌聲。

大家呀別看這張師傅長得^^,他開起車來呀那可是相當的有技巧,用東北話說那是:“岡岡的”,大家呀別看^^師傅一本正經,他呀可有兩個老婆,大老婆在家給他洗衣服做飯,小老婆呀陪他走南闖北,今天他這位小老婆就在我們身邊,大家找找看,找不到呀?其實呀他這位小老婆就是我們這輛車,大家說張師傅小老婆漂不漂亮呢?漂亮呀?那大家就要好好愛護他,保持車內的清潔,愛護她,就像你們愛自己的小老婆小老公一樣。

那么大家出來旅游呀,一定要服從導游的領導,一定要跟著導游走,這跟著導游走,吃喝啥都有,問啥啥都會,走著還不累。等一下到景點就請大家跟著我的導游旗走,小旗不倒,不許亂跑,因為呀只有跟著我的導游旗走,美好的感覺才會有!

來自全國各地的朋友們(或各位美麗的女士們,英俊的男士們):你們好,歡迎你們來西安旅游,很榮幸認識大家,更榮幸為大家導游,首先,我代表xx旅行社熱忱地歡迎大家的到來,歡迎大家到我們神奇美麗的西安來做客,我姓X,叫XX,大家叫我小X或X導就行。為我們駕車的師傅姓X,X先生行車多年,行車安全交.給他,大家請放心好了。我們的車輛雖然不大,但卻容納五湖四海,因在座的朋友們來自祖國不同的地方,有道是“有緣千里來相會”既然我們能夠從13億人口中,從960萬平方公里的土地上,不同時刻走到一起,相聚在楚雄,相聚在這小小的車廂里,這就是緣份!所以我建議大家都能認識一下,好不好?

好,從現在起,我們大家就算認‘識了,相信各位朋友都能十分珍惜人生旅途中這一段同行的緣份,在今天的旅游活動中彼此關照,進一步加深我們之間的友誼。

想必在座大多數人是第一次來西安,對西安比較陌生,但不要緊,大家盡可一能放松身心,在西安盡情享受旅游的樂趣,因為我和X先生是值得依賴的,我們一定會盡力為大家做好各種服務,因為XX這座城市是值得依賴的,一定會使您體會到“賓至如歸””在家千日好,出門也不難”的感覺,希望XX的好山好水好人,能送給你一份好心情,希望這份好心情能伴隨您一生一世。

既然已經熟了,在此給大家提幾點要求,想必大家也不會見怪。

一是因為各位的生活習慣和愛好一不同,希望有煙癮的朋友盡量不要在車里拍煙;二是,大家看,我們的城市比較干凈,希望大家不要亂扔紙屑果皮,第三因為是一日游,大家都希望在短時間內能夠了解楚雄,所以,請大家一定遵守****時間,最后還有一個要求,就是在座的朋友們如果在旅途中有什么困難和特殊要求,請一定不客氣地提出來,我們一定盡力幫你解決。

根據預訂的計劃,我們今天的旅游線路是這樣的......

我和司機先生將努力工作,使大家在楚雄的旅行成功,祝大家在楚雄身體健康,旅途愉快!

一篇完整的導游詞,其結構一般包括習慣用語、概括介紹、重點講解三個部分。

習慣用語又分為兩個部分——見面時的開頭語和離別時的告別語。

開頭語包括問候語、歡迎語、介紹語、游覽注意事項和對游客的希望五個方面,放在導游詞的最前面。

(3)介紹旅游時間、地點和形成安排

概括介紹是用概述法介紹旅游景點的位置、范圍、地位、意義、歷史、現狀和發展前景等,目的是幫助旅游者對景點先有個總體了解,引起游覽興趣,猶如“未成曲調先有情”。

概括介紹應根據時間和游客情況,可長可短,可詳可略(可根據需求所變)。

重點講解是對旅游線路上的重點景觀從景點成因、歷史傳說、文化背景、審美功能等方面進行詳細的講解,使旅游者對旅游目的地有一個全面、正確的了解,同時要提醒旅游者注意自己攜帶的東西,保管好自己隨身的物品,這是導游詞最重要的組成部分。

導游詞的宗旨是通過對旅游景觀繪聲繪色地講解、指點、評說,幫助旅游者欣賞景觀,以達到游覽的最佳效果。

傳統文化知識即向游客介紹有關旅游勝地的歷史典故、地理風貌、風土人情、傳說故事、民族習俗、古跡名勝、風景特色,使游客增長知識。

導游詞的語言應具有言之有理、有物、有情、有神等特點。通過語言藝術和技巧,給游客勾畫出一幅幅立體的圖畫,構成生動的視覺形象,把旅游者引入一種特定的意境,從而達到陶冶情操的目的。

此外,導游詞通過對旅游地出產物品的說明、講解,客觀上起到向游客介紹商品的作用。

其主要特點是口語化些,此外還具有知識性、文學性、禮節性等。和藹,親切,自然輕松

3.結構層次不清楚,邏輯性不強,條理不清晰。

4.導游詞不是散文,書面語太重介紹,口語化注意不夠;

5.應該有自我介紹以及導游慣用語,同時要注意與游客進行交流,盡量有互動節目。

6.沒有處理好“景”與“事”的關系,講故事或者事理往往游離景點內容。

陜西省英文導游考試內容?西安英文導覽軟件

文章版權及轉載聲明

作者:西安旅游A本文地址:http://www.lcsj68.cn/xian/post/1708.html發布于 2024-03-17
文章轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處西安旅游網

閱讀
分享