本文作者:重慶旅游A

重慶翻譯導游平臺(重慶翻譯導游平臺有哪些)

重慶旅游A 2024-05-03 2
重慶翻譯導游平臺(重慶翻譯導游平臺有哪些)摘要: 本文目錄重慶話在線翻譯黃河英文導游詞有翻譯翻譯導游稿件,高手請進廣州導游證報考詳細一、重慶話在線翻譯...

本文目錄

  1. 重慶話在線翻譯
  2. 黃河英文導游詞有翻譯
  3. 翻譯導游稿件,高手請進
  4. 廣州導游證報考詳細

一、重慶話在線翻譯

重慶翻譯導游平臺(重慶翻譯導游平臺有哪些)

1、[黑趨媽恐]形容光線很暗,沒有光亮的地方,還微微含有那么一點恐懼的心情在這兒。

2、[正南齊北]形容很正式的深情,不開玩笑的一種較認真的表情。

3、[驚瘋豁扯]形容一驚一乍的非正常的亢奮吃驚反應。

4、[干精火旺]形容人精瘦卻很有精神,以上火的脾氣。

5、[扯謊倆白]形容撒謊不眨眼,不說真話。

6、[裝瘋迷竅]和裝瘋賣傻意思相近。

7、[雷翻陣仗]形容聽到的很大分貝的響動,就像天上雷公打仗一樣亂糟。

8、[清醒白醒]形容完全是出于清醒狀態的描述等。

9、[鬼眉日眼]鬼頭鬼腦,也可指機靈,聰明,多指某人的行為很奇怪,很怪異,稀里糊涂,不可理喻。有著濃郁的山城文化。而且形容得很恰如其分,十分準確。

10、[正南齊北]負責任的告訴你。我正南齊北的給你說:你娃確實喝多了!另外,正南齊北是一個重慶生活實用平臺,記錄山城的點滴,重慶人,在重慶,侃生活,聊美食,掃路癡,擺龍門陣。

二、黃河英文導游詞有翻譯

黃河是一條雄渾壯闊的自然之河,一條潤澤萬物生靈的生命之河,一條亙古不息奔騰宣泄的文化之河。黃河,母親河,中華民族、華夏族裔五千年歷史文化的搖籃和時代變遷的見證,是中華民族龍的圖騰,國之魂,華夏子孫的精神家園!走近黃河,感觸黃河,擁抱黃河——鄭州黃河游覽區為您提供了理想場所!

The Yellow River is a vigorous and magnificent natural river, a moist creatures of the river of life, an eternal endless Pentium catharsis of river of culture. The Yellow River, the mother river, the Chinese nation, Chinese history and culture of five thousand years of history and culture of the cradle and the witness of the changes of the times, is the dragon totem of the Chinese nation, the soul of the country, the spiritual home of the Chinese children! Approached the Yellow River, the Yellow River, to embrace the Zhengzhou- the Yellow River the Yellow River tourist area to provide you with the ideal place!

景區位于鄭州西北30公里處。南依巍巍岳山,北臨滔滔黃河。雄渾壯美的大河風光,源遠流長的文化景觀,以及地上“懸河”的起點、黃土高原的終點、黃河中下游的分界線等一系列獨特的地理特征、使這里成為融觀光游覽、科學研究、弘揚華夏文化、科普教育為一體的大河型省級風景名勝區,成為國家旅游專線——黃河之旅的龍頭。

Scenic spot is located 30 kilometers northwest of Zhengzhou. In accordance with the lofty South Yue Shan, north of the Yellow River. Powerful magnificent scenery of the river, end has a long history of cultural landscape, and the starting point of the"hanging river", the Loess Plateau, the Yellow River downstream of the branch line, a series of unique geographical features, so here become combines sightseeing, scientific research, promote the Chinese culture, science education as one of the river provincial scenic area, become the national tourism line of Yellow River tour leader.

景區前身為邙山提灌站,1970年鄭州市政府為解決城市用水和農田灌溉的緊張狀況而修建,工程歷時2年,1972年建成通水。在此基礎上,提灌站的管理者們將“以水養水,以水養旅游”作為指導方針,綠化荒山,開發景區,弘揚黃河文化,使景區初具規模。1981年3月21日,更名為“鄭州市黃河游覽區”。2002年,黃河游覽區更名為鄭州黃河風景名勝區,當年先后被評為國家4A級景區和省級風景名勝區。2009年12月31日,被國務院評為國家級風景名勝區。鄭州黃河風景名勝區多次被省、市旅游局、省委宣傳部等有關部門授予“省級愛國主義教育基地”、“十佳旅游景區(點)”、“旅游管理先進單位”等榮譽稱號,在已經建成并對外開放的五龍峰、岳山寺、駱駝嶺景區近40處景點內,分布著“炎黃二帝”、“哺育”、“大禹”、“戰馬嘶鳴”、“黃河兒女”等塑像,黃河碑林,《西游記》等古代名著大型磚雕,浮天閣、極目閣、開襟亭、暢懷亭、依山亭、牡丹亭、河清軒、引鷺軒等亭臺樓閣,以及低空索道、環山滑道、黃河汽墊船等現代化游樂設施。每年吸引著上百萬中外游客,被譽為萬里黃河上一顆璀璨的明珠。

Scenic area, formerly known as Mangshan pumping station, 1970 the Zhengzhou city government to solve the tense situation in urban water and irrigation and the construction, project lasted two years, 1972 completed with water. Based on, pumping station managers"to water the water, to water tourism" as guidelines, greening of barren hills and scenic area development, promote culture of the Yellow River, the scenic spot has taken shape. In March 21, 1981, changed its name to"the Yellow River Zhengzhou tourist area". In 2002, the the Yellow River tourist area changed its name to the the Yellow River Zhengzhou scenic area, which was named the national 4A level scenic spot and the provincial scenic area. December 31, 2009, by the State Council as a national scenic area. Zhengzhou the Yellow River scenic area, many times by the provincial and Municipal Tourism Bureau, the provincial Party Committee Propaganda Department and other relevant departments awarded the"provincial patriotism education base","top ten scenic spots(spots)","tourism management advanced unit" honorary title, have been completed and opening up the Wulong peak, Yue Shan Temple, camel ridge scenic area nearly 40 spots in the distribution of"Yanhuang two emperor","feeding","Da Yu","horse neighing","children of the Yellow River" statue, the Yellow River Beilin,"journey to the west" and other ancient masterpiece large brick, floating Pavilion, pavilion, and day Pavilion, pavilion, big cardigan mountain, the Peony Pavilion He Qingxuan, Lu Ting, such as Xuan and low mountains, pavilions, terraces and open halls, ropeway slide, the Yellow River hovercraft and other modern recreational facilities. Attract millions of Chinese and foreign tourists every year, known as the million in the Yellow River on a bright pearl.

五龍峰是中心景區。山腳下,“引黃入鄭”的八根巨大鋼鐵提水管道,如“八龍吸水”,從黃河直達山腰。半山平臺上,矗立著高5米、重12.5噸的乳白色漢白玉“哺育”塑像,其造型是一位慈祥賢美的母親懷抱著甜睡的嬰兒,母容子態、栩栩如生,象征看黃河哺育中華民族的骨肉之情。

Five Dragon Peak is the center of the scenic area. At the foot of the mountain,"the Yellow River into Zheng" eight big steel water pipelines, such as the"eight water dragon", from the Yellow River to the mountainside. Mid platform stands 5 meters high and weighs 12.5 tons of milk white marble"Nurturing" statue, its shape is a kind of Xian beautiful mother embrace of the sleeping baby, the mother let state, lifelike, the symbol of the Yellow River feeding the Chinese nation Gurouzhiqing.

重慶翻譯導游平臺(重慶翻譯導游平臺有哪些)

三、翻譯導游稿件,高手請進

1、這不是西湖,卻有著象西湖一樣的水光瀲滟;這不是名山大川,卻有著峭壁怪石那凌空欲飛的景觀。這是位于北京懷柔區境內的黃花城水長城旅游區,她以自然、人文為一體的豪情,向世人展示出天下三絕景的水墨畫卷。重慶導游用書

2、This is not West Lake, but its ripples of water are the same as West Lake, There are not famous mountains and rivers; but it has the landscape of cliffs and strange stones high up in the air and seems to be flying. It is HuangHuaCheng Lakeside Great Wall Reserve located in Huairou District of Beijing, with the lofty sentiments of integrated by naturality and humanities, she shows out to earthling her black and white paintings of the three best scenic over the world.

3、也許他們是久違的朋友,今天在此重逢會面;或許他們是初戀的情人,在這里娓娓的交談。寧靜透徹的湖水啊,提供了這如此靜謐的環境,把人們的情感拉的更近更甜。

4、Perhaps they are friends haven’t seen for a long time, meeting again here today; Perhaps they were first love Valentine, talking here with eloquence. Quiet and clear the lake water, provide so peaceful environment, the folks feeling was drawn so close and so sweet.

5、是快艇的轟鳴打破了寧靜,是頁頁勁舟闖入了視線,人們放眼望去,望著這青山碧水相依的動人畫面。一位學者觀此景后大發詩性,留下了心底最最真切的語言

6、it is the roar of boats broke the quiet, there were pages of strong boat crashing into the light of sight, people looking ahead. Looking at the moving picture of green mountains and clean water depending on each other, after seeing the scenery, a scholar lunched out into his poetic inspiration, left over the most vivid sentences which were deep in his heart.

7、似巨流在顛峰峭壁間湍瀉,如蛟龍在懸巖隘谷中盤旋,這是我國古代勞動人民智慧的結晶,這也是天與地之間最最亮麗的彩卷。長城,華夏民族挺拔的脊梁,你托著蒼天,擁著大地,欲與天公爭高低,要把大地來震憾。

8、Like a mighty current rushing down within the peak and cliff, as the mythical flood dragon circling in the suspending rocks and narrow canyon, this is a crystallization of the wisdom of ancient China working people; this is the most beautiful color book between the ground and the sky. Great Wall, the backbone of the Chinese nation, you are lifting the heaven, holding the earth, with the desire to fight the God, with the thinking to shake the earth.

四、廣州導游證報考詳細

1、(二)具有高級中學、中等專業學校或者以上學歷;

2、(四)具有適應導游需要的基本知識和語言表達能力。

3、全國導游資格考試報名采取網上報名的形式進行,報名程序包括提交報名信息、報名信息審核、交費和打印準考證4個環節。

4、(一)全國導游證考試報名時間和報名入口

5、2019年8月20日9:00至9月20日17:00,考生可通過全國導游資格考試網上報名系統提交報名信息,(全國旅游監管服務平臺導游證報名入口

6、考生須上傳符合要求的本人近期1寸白底免冠證件照片、身份證掃描件(包括正、反兩面,身份證有效期須覆蓋考試日期)、學歷證書掃描件并填報信息,上傳材料的具體要求參見全國導游資格考試網上報名系統。考生在多地重復報名,報名無效。

7、(二)2019年全國導游證考試報名信息審核時間

8、2019年8月20日9:00至9月30日17:00,各省級文化和旅游行政部門對考生提交的報名信息進行審核。報名信息審核通過后,考生報名信息不再予以變更。

9、考生通過報名信息審核后交費,截止時間為2019年10月8日17:00。交費成功后,費用不予退還。重慶導游語

10、2019年11月22日9:00起,考生可通過重慶導游資格考試網上報名系統下載準考證并自行打印。

閱讀
分享