本文目錄
一、成都導游日語歡送詞
1、そろそろ空港に到著いたします、いよいよお別れの時になりますね。大変お疲れ様でした。今度のご旅行はいかがでしょうか。
2、この度、皆様のお陰で、スムーズに仕事させていただき、皆様のご協(xié)力に心から感謝の意を申し上げます。案內(nèi)中に何か行き屆かないところがありましたら、是非ご容赦ください。成都のご滯在は短かったですが、諸葛孔明で有名な武侯祠、唐代詩人の杜甫ゆかりの杜甫草堂、可愛いパンダの研究所(樂山,峨眉山之類的就自己編吧)などなどご案內(nèi)させていただきましたが、実は成都周辺は九寨溝とかチベット族の村とかたくさんの魅力的なところがあり、今度は時間の関系でちょっとしたところしか回れませんでした。これからもし時間がありましたら、是非またいらっしゃってください。私は成都でお待ちしております、その時に、また宜しくお愿いいたします。これからのたびも順調(diào)になるようお祈りいたします。
3、それでは、皆さんお元気で。ありがとうございました。
二、誰有四川日語導游詞 給我 謝謝
四川省は中國南西部に位置し,西部の川西高原と東部の四川盆地からなっている。川西高原の標高は平均3,500m、主な居住民族は蔵(チベット)族、彝(イ)族、羌(チャン)族であるのに対し、四川盆地の標高は平均600mで、漢民族ガ中心である。また四川盆地は西部の成都平野と中部の丘陵地帯、東部の山岳地?。ㄉ綅{地方)からなりたっている。
気候は亜熱帯濕潤季節(jié)風気候に屬し、年中溫暖、濕潤で、四季がはっきりしている。年間平均気溫15.2-16.6℃、年間無霜期間300日前后、年間平均降水量873-1,265mm、年平均濕度82%、年間平均日照時間は1,017-1,345時間である。また、年間の晴天日數(shù)は約24日で、降雨日數(shù)は約187日である。
この地方は昔から「天府の國」といわれるほど農(nóng)產(chǎn)物が豊かな所で、米の収獲高は全國一である。一方、森林資源も豊かで、パンダの里として知られる臥龍をはじめ、いたるところに自然保護區(qū)が設(shè)けられている。
中國西部の観光中心地である四川は歴史のある名所舊跡のほかに、多様な民族文化習慣などの特色を持つ民族観光資源、また自然景観も非常に豊富である。現(xiàn)在、四川省內(nèi)では、九寨溝、黃龍、楽山、峨眉山、青城山、都江堰の六ヶ所がユネスコの世界遺產(chǎn)に登錄されている。
三、求日語導游詞,接機時的慣用語
1、○○旅行団の皆さん、こちらに集まってください。
2、全員揃いましたので、これから専用バスでホテルへ向かいます。この黃色の旗を目印にして、私についてバスに乗りましょう。
3、先ず、自己紹介をさせていただきます。私は○○旅行會社のガイドで、○○と申します。これから四日間、皆様のツアーの案內(nèi)を擔當しております。どうぞ、よろしくお愿いいたします。
4、バスは今、○○ホテルへ向かって、約45分で著きます成都導游報名。皆様は長い旅で、お疲れたと思いますが、これからの予定を說明したいので、もうちょっと我慢して、私の話を聞いてください。
5、皆様のツアーは、北京で四日間滯在の予定で、萬里の長城、紫禁城、清の十三陵および頤和園の見學をはじめ、有名な北京ダック等中華料理をご満悅できるように組み込んでいます。
6、一日目は、これからホテルに著いてから、チェックインをし、少し長旅の疲れを取ってから、○○時にホテルのロビーで集合し、近くの有名な○○樓で、北京ダックのコートを用意しています。食事后、一旦ホテルへ戻り、まだ元気の方は、近くの屋臺街へ案內(nèi)します。
7、二日目は、郊外の有名は萬里の長城と清の十三陵を見學する予定で、明日の移動のバスでまだ詳細を紹介します。
8、三日目は、北京市內(nèi)の紫禁城と頤和園を見學する予定です。
9、四日面は、午后○○時の飛行機へ次の目的地へ向かいますので、午前の○○に各自がチェックアウトして、ロビーで集合して、バスで市內(nèi)の市場に案內(nèi)して、買い物してから空港へ向かいます。
10、以上は簡単な說明ですが、これからホテル向かう途中の風景を紹介します。
四、日語旅行導游詞
1、大家好,歡迎大家參加//旅行社//日游,我是本次旅行的全程導游我姓//
2、希望大家這次出行是個開心之旅,也希望大家這次出行有新的收獲和新的體驗。我的日語水平有限,會一些簡單的日語大家如果和我說日語的時候盡量慢一點說。在這幾天的行程里大家有任何困難我都盡量為您解決祝您旅程愉快下面我來說下咱們這幾天安排好了再次謝謝大家支持我們的工作,
3、皆さん、こんにちは。この度XX旅行社のXXツアーをご參加して頂き、誠にありがとうございます。私は皆さんのお世話をさせていただくことになったXXXでございます。どうぞ、よろしくお愿い致します。
4、皆さんの心に殘るいい旅になっていただくために、私は力を盡くして努めていきたいと思っています。何かご質(zhì)問などがありましたら、遠慮なくおっしゃってください。
5、一つお愿いがありますが、今私の日本語はまだまだ不十分ですので、お話を少しごゆっくりと言って頂けたら、助かりますが、ご容赦くださいませ。
6、(皆さんの楽しい旅を心からお祈りいたします。)==言わなくていいと思う。
7、これから、このXX日間のスケジュールについてお話したいと思います。
8、・・・・・・
9、最后にもう一度皆さんのご協(xié)力を感謝いたします。

